اِشعیا 45:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 وای بر کسی که به پدر خود گوید: ”این چیست که تولید نمودی؟“ و به یک زن که ”چه میزایی؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 وای بر آن که به پدرش بگوید: ”این چیست که تولید میکنی؟!“ یا به مادرش، که: ”چه میزایی؟!“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 وای بر کسیکه به پدر خودگوید: چه چیز را تولید نمودی و به زن که چه زاییدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 وای بر فرزندی که به پدر و مادرش میگوید: «چرا مرا به این شکل به دنیا آوردید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 آیا کسی جرأت میکند به والدین خود بگوید، چرا شما مرا اینطور به وجود آوردهاید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 آیا کسی جرأت میکند به والدین خود بگوید، چرا شما مرا اینطور بهوجود آوردهاید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |