اِشعیا 40:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 سخنان دلاویز به اورشلیم گویید و او را ندا کنید که دوران سختیاش تمام شده و گناه او بخشیده گردیده، و از دست خداوند برای تمامی گناهانش دو چندان یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 به اورشلیم سخنان دلگرمکننده بگویید و او را ندا در دهید که دوران زحمت طاقتفرسایش به پایان رسیده، و تاوان گناهش پرداخت شده است، زیرا که به جهت تمامی گناهانش از دست خداوند دوچندان دریافت کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 سخنان دلاویزبه اورشلیم گویید و اورا ندا کنید که اجتهاد اوتمام شده و گناه وی آمرزیده گردیده، و از دست خداوند برای تمامی گناهانش دو چندان یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 اهالی اورشلیم را دلداری دهید و به آنان بگویید که روزهای سخت ایشان به سر آمده و گناهانشان بخشیده شده، زیرا من به اندازهٔ گناهانشان آنها را تنبیه کردهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 مردم اورشلیم را دلگرم کنید. به ایشان بگویید رنجهایشان به پایان رسیده، و گناهانشان بخشیده شده است. بهخاطر گناهانشان، من آنها را کاملاً مجازات کردهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 مردم اورشلیم را دلگرم کنید. به آنها بگویید رنجهای ایشان به پایان رسیده و گناهانشان بخشیده شده است. من آنها را بهخاطر گناهانشان دو چندان مجازات کردهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |