Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 40:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 او از که مشورت خواست تا به او فهم بخشد و طریق راستی را به او بیاموزد؟ و کیست که او را معرفت آموخت و راه فهم را به او تعلیم داد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 او از که مشورت خواست تا به او فهم ببخشد و طریق عدالت را به وی تعلیم دهد؟ یا او را معرفت بیاموزد و طریق فهم را بر وی بنمایاند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 او از که مشورت خواست تا به او فهم بخشد و طریق راستی را به اوبیاموزد؟ و کیست که او را معرفت آموخت و راه فطانت را به او تعلیم داد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 آیا او تا به حال به دیگران محتاج بوده است که به او حکمت و دانش بیاموزند و راه راست را به او یاد دهند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 خداوند با چه کسی مشورت می‌کند تا بداند، درک کند و بیاموزد چگونه هر چیزی می‌باید انجام شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 خداوند با چه کسی مشورت می‌کند تا بداند و درک کند و بیاموزد چگونه هر چیزی می‌باید انجام شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 40:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و زمین تهی و بایر بود و تاریکی بر روی ژرفا. و روح خدا سطح آبها را فرو گرفت.


آیا خدا را دانش توان آموخت؟ چونکه او بر اوج آسمان داوری می‌کند.


کیست که طریق او را به او تکلیف کرده باشد؟ و کیست که بگوید ”تو بی‌انصافی نموده‌ای؟“


وقتی که زمین را بنیاد نهادم کجا بودی؟ بیان کن اگر فهم داری.


مرا در طریق اوامر خود هدایت فرما، زیرا که در آن رغبت دارم.


و نگریستم و کسی یافت نشد و در میان ایشان نیز مشورت دهنده‌ای نبود که چون از ایشان سؤال نمایم، جواب تواند داد.


یعنی راز مسیح که در وی تمامی گنجهای حکمت و علم مخفی است.


هر بخشندگی نیکو و هر بخشش کامل از بالا است و فرو می‌ریزد از پدر نورها که نزد او هیچ تبدیل و سایه ناشی از تغییر نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ