Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 40:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 کیست که روح خداوند را قانون داده یا مشیر او بوده، او را تعلیم داده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 کیست که روح خداوند را هدایت کرده، و یا چون مشاورش به او تعلیم داده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 کیست که روح خداوند را قانون داده یا مشیراو بوده او را تعلیم داده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 کیست که بتواند به روح خداوند پند دهد؟ کیست که بتواند معلم یا مشاور او باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 چه کسی می‌تواند به خداوند بگوید که او باید چه کند؟ یا چه کسی می‌تواند به او تعلیم دهد یا او را نصیحت کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 چه کسی می‌تواند عمق ذهن خدا را درک کند، و یا چه کسی می‌تواند چون مشاوری او را تعلیم دهد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 40:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و زمین تهی و بایر بود و تاریکی بر روی ژرفا. و روح خدا سطح آبها را فرو گرفت.


آیا خدا را دانش توان آموخت؟ چونکه او بر اوج آسمان داوری می‌کند.


و نگریستم و کسی یافت نشد و در میان ایشان نیز مشورت دهنده‌ای نبود که چون از ایشان سؤال نمایم، جواب تواند داد.


کیست که از مشورت خداوند آگاه شده باشد تا ببیند و کلام او را بشنود؟ و کیست که به کلام او گوش فرا داشته، به آن توجه نموده باشد.


و به سوی شاگردان خود توجّه نموده گفت: «همه ‌چیز را پدر به من سپرده است. و هیچ‌ کس نمی‌شناسد که پسر کیست، جز پدر و نه که پدر کیست، غیر از پسر و هر ‌که پسر بخواهد برای او آشکار سازد.»


که نه از خون و نه از خواهش جسد و نه از خواهش مردم، بلکه از خدا تولّد یافتند.


زیرا کیست که فکر خداوند را دانسته باشد؟ یا که مشاور او شده؟»


«زیرا کیست که فکر خداوند را دانسته باشد تا او را تعلیم دهد؟» لیکن ما فکر مسیح را داریم.


که ما نیز در وی میراث او شده‌ایم، چنانکه پیش معین گشتیم مطابق قصد او. که همه‌ٔ چیزها را موافق ارادهٔ خود می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ