Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 38:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و حزقیا گفته بود «علامتی که به خانه خداوند بر خواهم آمد، چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 حِزِقیا پرسیده بود: «نشانۀ اینکه به خانۀ خداوند بر خواهم آمد، چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 وحزقیا گفته بود علامتی که به خانه خداوندبرخواهم آمد چیست؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 و حِزِقیا پرسیده بود: «برای اینکه ثابت شود که خداوند مرا شفا خواهد داد و من خواهم توانست به خانهٔ خداوند بروم او چه نشانه‌ای به من می‌دهد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 حزقیای پادشاه پرسید: «چه تضمین و نشانه‌ای است که من خواهم توانست به معبد بزرگ بروم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 حِزقیای پادشاه پرسید: «چه تضمین و نشانه‌ای است که من خواهم توانست به معبدِ بزرگ بروم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 38:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حِزِقیا به اِشعیا گفت: «علامتی که خداوند مرا شفا خواهد بخشید و در روز سوم به خانه خداوند خواهم برآمد، چیست؟»


شادمان می‌شدم چون به من می گفتند: «به خانه خداوند برویم.»


و نشانه از جانب خداوند که خداوند این کلام را که گفته است به جا خواهد آورد، این است:


در آن زمان مِرودَک‌بَلَدان پسر بَلَدان پادشاه بابل، نامه​ای و هدیه‌ای نزد حزقیا فرستاد، زیرا شنیده بود که بیمار شده و صحت یافته است.


و بعد از آن، عیسی او را در معبد یافته به او گفت: «اکنون شفا یافته‌ای. دیگر خطا مکن تا برای تو بدتر نگردد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ