اِشعیا 33:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و قومها مثل آهک سوخته و مانند خارهای قطع شده که از آتش مشتعل گردد، خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 قومها کاملاً سوخته شده، مانند آهک خواهند شد، و همچون خاربوتههای قطع شده، در آتش خواهند سوخت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و قومها مثل آهک سوخته و مانندخارهای قطع شده که از آتش مشتعل گرددخواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 سپاهیان شما مثل خارهایی که در آتش انداخته میشوند، سوخته و خاکستر خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 شما مثل سنگی که برای تبدیل به آهک سوخته میشود خُرد، و مثل بوتههای خار سوزانده و خاکستر خواهید شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 شما مثل سنگی که برای تبدیل به آهک سوخته میشود، خُرد و مثل بوتههای خار سوزانیده و خاکستر خواهید شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |