اِشعیا 30:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 چونکه یاری مصریان بیارزش و بیفایده است. از این جهت ایشان را رهب نشسته نامیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 به جانب مصر که کمکش بیارزش است و بیهوده، و از این رو او را ’اژدهای بیخاصیت‘ نامیدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 چونکه اعانت مصریان عبث و بیفایده است از این جهت ایشان را رهب الجلوس نامیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 کمک مصر بیهوده و بیفایده است؛ به همین دلیل است که مصر را ”اژدهای بیخاصیت“ لقب دادهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 کمكی که مصر میکند بیارزش است. از این رو من مصر را 'راهاب (هیولای دریایی) بیآزار' نامیدهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 کمکی که مصر میکند بیارزش است. ازاینرو من مصر را 'رَهَب،' نامیدهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |