اِشعیا 29:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و من اَریئیل را به تنگی خواهم انداخت و ماتم و نوحهگری خواهد بود و آن برای من مثل اَریئیل خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 اما من اَریئیل را در فشار خواهم نهاد، و ماتم و سوگواری خواهد بود، و او برایم مانند آتشگاه مذبح خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 و من اریئیل را به تنگی خواهمانداخت و ماتم و نوحه گری خواهد بود و آن برای من مثل اریئیل خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 ولی خدا تو را سخت مجازات خواهد کرد و تو را که به اَریئیل معروف هستی به مذبحی پوشیده از خون تبدیل خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 آنگاه خدا به شهری که «قربانگاه خدا» نامیده شده، مصیبت خواهد رسانید. همهجا گریه و زاری خواهد بود و تمام شهر مثل قربانگاه خونآلود خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنگاه خدا بر شهری که «قربانگاه خدا» نامیده شده، بلا نازل خواهد کرد. همهجا گریه و زاری خواهد بود و تمام شهر مثل قربانگاه خونآلود خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |