Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 26:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 طریق عادلان هموار است. ای تو که مستقیم هستی، طریق عادلان را هموار خواهی ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 راه پارسایان هموار است؛ طریقی که تو برای پارسایان می‌سازی، مستقیم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 طریق عادلان استقامت است. ای تو که مستقیم هستی طریق عادلان را هموار خواهی ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 راه درستکاران راست است؛ پس ای خدای راستی راه ایشان را هموار ساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 ای خداوند، تو راه را جلوی پای نیکوکاران صاف می‌کنی و جاده‌ای که در آن سفر می‌کنند، هموار می‌سازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 ای خداوند، تو راه را جلوی پای نیکوکاران صاف می‌کنی و جاده‌ای را که در آن سفر می‌کنند، هموار می‌سازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 26:7
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و می دانم ای خدايم که دلها را می آزمايی و صداقت را دوست می‌داری و من به صداقت دل خود همه اين چيزها را به خوشی دادم و الآن قوم تو را که اينجا حاضرند، ديدم که به شادمانی و خوشی دل هدايا برای تو آوردند.


مرا به میزان عدالت بسنجد، تا خدا کاملیت مرا بداند.


زیرا خداوند طریق عادلان را می‌داند، ولی طریق گناهکاران هلاک خواهد شد.


خداوند در معبد قدس خود است و تخت خداوند در آسمان. چشمان او می‌نگرد، پلکهای وی بنی آدم را می‌آزماید.


زیرا خداوند عادل است و اعمال عادلانه را دوست می‌دارد، و راستان روی او را خواهند دید.


‌ای خداوند، طریق‌های خود را به من بیاموز و راههای خویش را به من تعلیم ده.


مرا به حقیقت خود هدایت فرما و مرا تعلیم ده، زیرا تو خدای نجات من هستی. تمامی روز منتظر تو بوده‌ام.


‌ای خداوند، طریق خود را به من بیاموز و به ‌سبب دشمنانم مرا به راه راست هدایت فرما.


زیرا در زبان ایشان حقیقت نیست؛ باطن ایشان تنها برای شرارت است؛ گلوی ایشان قبر گشاده است و زبانهای خود را جلا می‌دهند.


عدالت مرد کامل طریق او را راست می‌سازد، امّا شریر از شرارت خود هلاک می‌گردد.


مرد عادل که به کاملیّت خود رفتار نماید، پسرانش بعد از او خجسته خواهند شد.


طریق مردی که زیر بار گناه باشد، بسیار کج است، امّا کارهای مرد پاک، درست است.


در همه راه‌های خود او را بشناس و او طریق‌هایت را راست خواهد گردانید.


لیکن طریق عادلان مثل نور مشرق است که تا نیمروز روشنایی آن زیاده می‌شود.


و از این سبب خداوند انتظار می‌کشد تا بر شما شفقت نماید و از این سبب برمی‌خیزد تا بر شما ترحم فرماید. چونکه یهوه خدای انصاف است. خوشا به حال همگانی که منتظر او باشند.


و در آنجا شاهراهی و طریقی خواهد بود و ”طریق مقدس“ نامیده خواهد شد و نجسان از آن عبور نخواهند کرد، بلکه تنها به جهت ایشان خواهد بود. و هر که در آن راه روان شود، اگر چه هم جاهل باشد، گمراه نخواهد گردید.


و کوران را به راهی که ندانسته‌اند رهبری نموده، ایشان را به راههایی که آگاه نیستند، هدایت خواهم نمود. ظلمت را پیش ایشان به نور و ناهموار را به هموار تبدیل خواهم کرد. این کارها را به جا آورده، ایشان را رها نخواهم نمود.


زیرا که با شتاب بیرون نخواهید رفت و گریزان روانه نخواهید شد، چونکه یهوه پیش روی شما خواهد خرامید و خدای اسرائیل ساقه شما خواهد بود.


آنانی که به راه راست گام برمی‌دارند، به سلامتی داخل شده، بر بسترهای خویش آرامی خواهند یافت.


‌ای خداوند، می‌دانم که راه انسان از آنِ او نیست و آدمی که راه می‌رود، قادر بر هدایت قدمهای خویش نمی‌باشد.


کیست مرد حکیم که این چیزها را بفهمد؟ و فهیمی که آنها را بداند؟ زیرا راههای خداوند راست است و عادلان در آنها گام برمی‌دارند، اما خطاکاران در آنها لغزش می‌خورند.


خداوند در میانش عادل است و بی‌انصافی نمی‌نماید. هر بامداد عدالت خود را نمایان می‌سازد و کوتاهی نمی کند؛ اما مرد ظالم نجابت را نمی‌داند.


بنابراین پیش از وقت به چیزی قضاوت مکنید تا خداوند بیاید که خفایای ظلمت را روشن خواهد کرد و نیّتهای دلها را به ظهور خواهد آورد؛ آنگاه هر کس را تعریف از خدا خواهد بود.


زیرا که فخر ما این است، یعنی شهادت وجدان ما که به قدّوسیت و صداقت خدایی، نه به حکمت جسمانی، بلکه به فیض الهی در جهان رفتار نمودیم، علاوه بر این نسبت به شما.


زیرا که صنعت او هستیم، آفریده شده در مسیح عیسی برای کارهای نیکو که خدا قبل حاضر نمود تا در آنها رفتار نماییم.


فرزندان خدا و فرزندان ابلیس از این آشکار می‌گردند. هر ‌که عدالت را به‌ جا نمی‌آورد، از خدا نیست و همچنین هر ‌که برادر خود را محبّت نمی‌نماید.


‌ای فرزندان، کسی شما را گمراه نکند؛ کسی ‌که عدالت را به‌ جا می‌آورد، عادل است چنانکه او عادل است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ