اِشعیا 26:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 قوم را افزودی، ای خداوند، قوم را زیاده ساخته، خویشتن را جلال دادی. و تمامی حدود زمین را وسیع گردانیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 خداوندا، تو قوم را افزودهای؛ آری، تو قوم را افزودهای و جلال یافتهای؛ تو حدود زمین را گستردهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version15 قوم را افزودیای خداوند قوم را مزید ساخته، خویشتن را جلال دادی. و تمامی حدود زمین راوسیع گردانیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 ای خداوند، قوم خود را افزودی و مملکت ما را وسیع ساختی. این سبب شده است که تو معروف شوی و نامت بر سر زبانها بیفتد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 ای خداوند، تو باعث رشد ملّت ما بودهای، و سرزمین ما را از هر سو وسعت دادهای و به این وسیله تو جلال یافتهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 ای خداوند، تو باعث رشد ملّت ما بودهای، و سرزمین ما را از هر سو وسعت دادهای و این باعث جلال تو شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |