Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 22:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و خانه‌های اورشلیم را خواهید شمرد و خانه‌ها را به جهت حصاربندی دیوارها خراب خواهید نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 و عمارتهای اورشلیم را شمردید و خانه‌ها به جهت مستحکم کردن حصار شهر ویران کردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و خانه های اورشلیم را خواهید شمرد وخانهها را به جهت حصاربندی دیوارها خراب خواهید نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 22:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دیوارها را محکم ساخت و در آنها سرداران را با انبارهای خوراکی و روغن و شراب مستقر ساخت.


و در میان دو دیوار حوضی برای آب برکه قدیم خواهید ساخت، اما به سازنده آن نخواهید نگریست و به آنکه آن را از روزهای پیشین ساخته است، نگران نخواهید شد.


و رخنه‌های شهر داوود را که بسیارند، خواهید دید و آب برکه پایینی را جمع خواهید نمود.


آنگاه خداوند به اِشعیا گفت: «تو با پسر خود شعاریاشوب به انتهای قنات برکه بالایی به راه مزرعه رختشویان به استقبال آحاز بیرون شو.


زیرا که یهوه خدای اسرائیل درباره خانه‌های این شهر و درباره خانه‌های پادشاهان یهودا که در مقابل سنگرها و منجنیقها ویران شده است، چنین می‌فرماید:


راهی تعیین نما تا شمشیر به رَبّه عَمّونیان و به یهودا، و به قلعه اورشلیم بیاید.


به صخره‌ای که تو را توليد نمود، اعتنا ننمودي. و خدای آفريننده خود را فراموش کردي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ