Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 22:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 وحی درباره وادی رویا: الان تو را چه شد که همگی بر بامها برآمدید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 وحی دربارۀ وادی رؤیا: اکنون تو را چه شده است که همگی بر بامها برآمده‌اید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 وحی درباره وادی رویا: الان تو را چه شد که کلیه بر بامهابرآمدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 این پیغام دربارۀ اورشلیم، وادی رویا است: چه شده است؟ چرا مردم شهر به پشت بامها می‌دوند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 این پیامی است دربارهٔ درّهٔ رؤیاها: چه اتّفاقی افتاده است؟ چرا همهٔ مردم شهر در پشت بامهای خود جشن گرفته‌اند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 این وحی‌ای است دربارۀ درّۀ رؤیا: چه اتّفاقی افتاده است؟ چرا همۀ مردم شهر در پشت‌بام‌های خود جشن گرفته‌اند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 22:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا صدای پسر را بشنید و فرشته خدا از آسمان هاجر را ندا کرده، او را گفت: «ای هاجر، تو را چه شد؟ ترسان مباش! زیرا خدا صدای پسر را در آنجایی که اوست، شنیده است.


و پادشاه به او گفت: «تو را چه شده است؟» عرض کرد: «اينک من زن بيوه هستم و شوهرم مرده است.


پس پادشاه او را گفت: «تو را چه شد؟» او عرض کرد: «این زن به من گفت: پسر خود را بده تا امروز او را بخوریم و پسر مرا فردا خواهیم خورد.


‌ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ و ‌ای اردن، که به عقب برگشتی؟


کوه‌ها گرداگرد اورشلیم است؛ و خداوند گرداگرد قوم خود، از الان و تا به ابد.


جایی که رویا نیست قوم گردنکش می‌شوند، امّا خوشا به حال کسی ‌که شریعت را نگاه می‌دارد.


وحی درباره بابل که اِشعیا پسر آموص آن را دید:


درکوچه‌های خود کمر خود را به پلاس می‌بندند و بر پشت بامها و در چهارسوهای خود هر کس شیون می‌نماید و اشکها می‌ریزد.


زیرا خداوند، یهوه صِبایوت، روز آشفتگی و پایمالی و پریشانی‌ای در وادی رویا دارد. دیوارها را ویران می‌سازند و صدای التماس تا به کوه‌ها می‌رسد.


و خانه‌های اورشلیم و خانه‌های پادشاهان یهودا مثل مکان توفِت نجس خواهد شد، یعنی همه خانه‌هایی که بر بامهای آنها بخور برای تمامی لشکر آسمان سوزانیدند و هدایای ریختنی برای خدایان غیر تقدیم نمودند.»


خداوند می‌گوید: «ای ساکنان وادی، و ‌ای صخره هامون، که می‌گویید: ”کیست که به ضد ما فرود آید؟ و کیست که به مسکنهای ما داخل شود؟“ اینک من به ضد تو هستم.


و کلدانیانی که با این شهر جنگ می‌کنند آمده، این شهر را آتش خواهند زد و آن را با خانه‌هایی که بر بامهای آنها برای بَعَل بخور‌ سوزانیدند و هدایای ریختنی برای خدایان غیر ریخته، خشم مرا برافروختند، خواهند سوزانید.


به خاطر تمام شرارتی که قوم اسرائیل و پسران یهودا، ایشان و پادشاهان و سروران و کاهنان و انبیای ایشان، و مردان یهودا و ساکنان اورشلیم کرده، خشم مرا برافروخته‌اند.


بر همه پشت‌بامهای موآب و در تمامی کوچه‌هایش ماتم است، زیرا خداوند می‌گوید: موآب را شکسته‌ام، مثل ظرفی که کسی خواهان آن نباشد!


قومها برانگیخته شوند و به وادی یِهوشافاط برآیند، زیرا که من در آنجا خواهم نشست تا بر همه قومهایی که به اطراف آن هستند، داوری نمایم.


جماعتها، جماعتها در دره صدور حکم! زیرا روز خداوند در دره صدور حکم نزدیک است.


از این جهت برای شما شب خواهد بود که رویا نبینید و ظلمت برای شما خواهد بود که فالگیری ننمایید. آفتاب بر انبیا غروب خواهد کرد و روز بر ایشان تاریک خواهد شد.


و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامها می‌پرستند، و آن پرستندگان را که به یهوه قسم می‌خورند، و آنانی را که به مِلکوم سوگند می‌خورند،


آنچه در تاریکی به شما می‌گویم، در روشنایی بگویید، و آنچه در گوش شنوید، بر بامها اعلام کنید.


بسیار از هر جهت؛ اوّل آنکه به ایشان کلام خدا امانت داده شده است.


چون خانه نو بنا کنی، بر پشت بام خود ديواری بساز، مبادا کسی از آن بيفتد و خونش دامنگیر خانه تو شود.


و پسران دان را صدا زدند. ايشان رو برگردانيده، به ميخا گفتند: «تو را چه شده است که با چنین گروهی آمده‌اي؟»


و اينک شائول در عقب گاوان از صحرا می‌آمد. شائول پرسید: «قوم را چه شده است که می‌گريند؟» پس سخنان مردان يابيش را به او باز گفتند.


و آن پسر، سَموئيل، به حضور عيلی، خداوند را خدمت می‌نمود، و در آن روزها کلام خداوند نادر بود و رويا به ندرت دیده می‌شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ