اِشعیا 21:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 رویایی سخت برای من آشکار شده است، خیانت پیشه خیانت میکند و تاراج کننده تاراج مینماید. ای عیلام برآی، و ای مادها، محاصره نمایید. تمام ناله آن را ساکت گردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 رؤیایی سخت بر من آشکار گشته است: خیانتپیشه خیانت میورزد و هلاککننده هلاک میکند. ای عیلامیان برآیید، و ای مادیان محاصره کنید! من به همۀ نالههایی که او سبب گردیده، پایان خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 رویای سخت برای من منکشف شده است، خیانت پیشه خیانت میکند و تاراج کننده تاراج مینماید. ای عیلام برآی وای مدیان محاصره نما. تمام ناله آن را ساکت گردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 رؤیای ترسناکی میبینم، رویای خیانت و نابودی! ای لشکر عیلام حمله کن! ای لشکر ماد محاصره کن! خدا به نالهٔ قومهایی که زیر دست بابِل هستند پایان میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 من در رؤیا صحنههای ظالمانهای دیدهام. رؤیای خیانت و ویرانی دیدهام. ای ارتش عیلام حمله کنید، ای قشون مادها، شهرها را محاصره کنید. خداوند به ظلم و ستم بابل خاتمه خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 من در رؤیا صحنههای وحشتناک دیدهام: رؤیای خیانت و ویرانی. ای ارتش عیلام حمله کنید؛ ای لشکر مادها، شهرها را محاصره کنید. خداوند به ظلموستم بابِل خاتمه خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |