Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 21:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 ‌ای ساکنان زمین تیما، تشنگان را به آب استقبال کنید و فراریان را با خوراک پذیرا شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 از برای تشنگان آب بیاورید؛ و ای ساکنان سرزمین ’تیما‘، با خوراک به دیدار آوارگان بروید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 ای ساکنان زمین تیما تشنگان را به آب استقبال کنید و فراریان را به خوراک ایشان پذیره شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 به تشنگانی که نزد شما می‌آیند آب دهید؛ ای مردم تیما به فراریان خوراک دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 به تشنگانی که نزد شما می‌آیند، آب بدهید. شما مردم سرزمین تیما، به پناهندگان غذا بدهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 به تشنگانی که نزد شما می‌آیند، آب بدهید. شما، ای مردم سرزمین تیما، به پناهندگان غذا بدهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 21:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حَدَد و تیما و یِطور و نافیش و قِدِمه.


مِشماع، دومه، مَسّا، حَدَد، تيما،


کاروانیان تیما به آنها نگریستند، قافله‌های سَبا امید آن را داشتند.


اگر دشمن تو گرسنه باشد، او را نان بخوران و اگر تشنه باشد، او را آب بنوشان.


پس «اگر دشمن تو گرسنه باشد، او را سیر کن و اگر تشنه است، سیرابش نما، زیرا اگر چنین کنی زغالهای آتشین بر سرش خواهی انباشت.»


و یکدیگر را بدون غرغر مهمانی کنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ