اِشعیا 2:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و در دوران آخر واقع خواهد شد که کوه خانه خداوند بر قله کوهها استوار خواهد شد و فوق تپهها برافراشته خواهد گردید و تمامی قومها به سوی آن روان خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 در ایام آخر واقع خواهد شد که کوه خانۀ خداوند بالاتر از تمامی کوهها استوار خواهد گردید، و فراتر از تپهها برافراشته خواهد شد، و تمامی قومها به سوی آن روان خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 و در ایام آخر واقع خواهد شد که کوه خانه خداوند برقله کوهها ثابت خواهد شد و فوق تلهابرافراشته خواهد گردید و جمیع امتها بسوی آن روان خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 در روزهای آخر، کوهی که خانهٔ خداوند بر آن قرار دارد، بلندترین قلهٔ دنیا محسوب خواهد شد و مردم از سرزمینهای مختلف به آنجا روانه خواهند گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 در روزهای آخر، کوهی که معبد بزرگ خداوند بر آن بنا شده، بلندترین کوه دنیا میشود و ملّتهای مختلف به آنجا میآیند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در روزهای آخر، کوهی که معبدِ بزرگ خداوند بر آن بنا شده، بلندترین کوه دنیا خواهد شد. ملّتهای مختلف بهسوی آن روان خواهند شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |