Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 19:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 وحی درباره مصر: اینک خداوند بر ابر تیزرو سوار شده، به مصر می‌آید و بتهای مصر از حضور او خواهد لرزید و دلهای مصریان در درون ایشان گداخته خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 وحی دربارۀ مصر: هان، خداوند سوار بر ابری تیزرو به مصر می‌آید. بتهای بی‌ارزش مصر از حضور او به لرزه درمی‌آیند و دلهای مصریان در درون ایشان گداخته می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 وحی درباره مصر: اینک خداوند بر ابر تیزرو سوار شده، به مصر میآید و بتهای مصر از حضور وی خواهدلرزید و دلهای مصریان در اندرون ایشان گداخته خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 پیامی برای مصر: خداوند بر ابری تندرو سوار شده و به جنگ مصر می‌آید. بتهای مصر در برابر او می‌لرزند و دلهای مصری‌ها از ترس ضعف می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 این است پیامی دربارهٔ مصر: خداوند سوار بر ابرها با شتاب به سوی مصر می‌آید. بُتهای مصر در برابرش می‌لرزند و مردم آنجا شهامت خود را از دست داده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 این است وحی‌ای دربارۀ مصر: خداوند سوار بر ابرها با شتاب به‌سوی مصر می‌آید. بُت‌های مصر در برابرش می‌لرزند و مردم آنجا شهامت خود را از دست داده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 19:1
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن که تیرکهای غرفه‌های خود را بر آبها بنا کرده است و ابرها را ارابه خود نموده و بر بالهای باد می‌رود.


تفکّر من او را لذّتبخش بشود! و من در خداوند شادمان خواهم بود.


آسمان را خم کرده، نزول فرمود و زیر پای وی تاریکی غلیظ می‌بود.


برای خدا سرود بخوانید و به نام او ترنّم نمایید و راهی درست کنید، برای او که در صحراها سوار است. نام او یَهوْه است! به حضورش به وجد آیید!


و در آن شب از سرزمين مصر عبور خواهم کرد، و همه نخست زادگان سرزمين مصر را از انسان و چارپایان خواهم زد و بر تمامی خدايان مصر داوری خواهم کرد. من يهوه هستم.


وحی درباره بابل که اِشعیا پسر آموص آن را دید:


از این جهت همه دستها سست می‌شود و دلهای همه مردم گداخته می‌گردد.


در آن روز اهل مصر مثل زنان خواهند شد و از حرکت دست یهوه صِبایوت که آن را بر مصر به حرکت می‌آورد، خواهند لرزید.


و اینک فوج مردان و سواران جفت‌جفت می‌آیند.» و او اضافه کرده، گفت: «بابل سقوط کرد! سقوط کرد! و تمامی تمثالهای تراشیده خدایانش را بر زمین خُرد کرده‌اند.»


و به فرعون پادشاه مصر و بندگانش و سرورانش و تمامی قومش.


اینک او مثل ابر می‌آید و ارابه‌های او مثل گردباد و اسبهای او از عقاب تیزروترند. وای بر ما، زیرا که غارت شده‌ایم.


زیرا که در سرزمین مصر که به آنجا برای سکونت رفته‌اید، برای خدایان غیر بخور سوزانیده، خشم مرا به کارهای دستهای خود شعله‌ور می‌سازید تا من شما را ریشه‌کن کنم و شما در میان تمامی قومهای سرزمین به لعنت و تمسخر دچار گردید.


«در میان قومها اخبار و اعلام نمایید، بیرقی برافراشته، اعلام نمایید و مخفی مدارید. بگویید که ”بابل گرفتار شده، و بِل خجل گردیده است. مِردوک خُرد شده و قربانگاههای بخور او رسوا و بتهایش شکسته گردیده است.“


و من بِل را در بابل جزا خواهم داد و آنچه را که بلعیده است، از دهانش بیرون خواهم آورد. قومها بار دیگر به زیارت آن نخواهند رفت، و حصار بابل خواهد افتاد.


و خداوند یهوه چنین می‌فرماید: بتها را نابود ساخته، قربانگاههای بخور را از نوف تلف خواهم نمود. و بار دیگر رئیسی از سرزمین مصر نخواهد برخاست. و ترس را بر سرزمین مصر چیره خواهم ساخت.


مصر ویران خواهد شد و اِدوم به بیابان بایر تبدیل خواهد گردید، به خاطر ظلمی که بر پسران یهودا نمودند و خون بی‌گناهان را در زمین ایشان ریختند.


وحی درباره نینوا. کتاب رویای ناحوم القوشی.


خداوند دیرغضب و بسیار تواناست؛ او گناه را هرگز بی سزا نمی‌گذارد. راه خداوند در تند باد و طوفان است و ابرها خاک پای او می‌باشد.


او از دریای مصیبت عبور نموده، امواج دریا را خواهد زد و همه اعماق رود خشک خواهد شد و غرور آشور ریشه‌کن خواهد گردید و عصای مصر نیست خواهد شد.


و اگر طایفه مصر برنیایند و حاضر نشوند بر ایشان نیز باران نخواهد شد. این است بلایی که خداوند وارد خواهد آورد بر قومهایی که به جهت نگاه داشتن عید خیمه‌ها برنیایند.


و مصريان همه نخست زادگان خود را که خداوند از ايشان کشته بود دفن می‌کردند، و يهوه بر خدايان ايشان محکومیت نموده بود.


‌ای يشورون، مثل خدا کسی نيست که برای کمک تو بر آسمانها سوار شود. و در کبريای خود بر افلاک.


و چون شنيديم، دلهای ما آب شد و به سبب شما ديگر در کسی روحیه‌ای باقی نماند، زيرا که يهوه خدای شما، بالا در آسمان و پايين بر زمين خداست.


و به یوشَع گفتند: «به یقین خداوند تمامی سرزمين را به ‌دست ما داده است و دلهای تمامی ساکنان سرزمين از ترس ما آب شده‌ است.»


و به آن مردان گفت: «می‌دانم که يهوه اين سرزمين را به شما داده، و ترس شما بر ما مستولی شده است، و تمام ساکنان سرزمين در مقابل شما از ترس آب شده‌اند.


اینک با ابرها می‌آید و هر چشمی او را خواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند؛ و تمامی ملّتهای جهان برای وی خواهند نالید. آری چنین خواهد بود. آمین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ