اِشعیا 17:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 در آن روز شهرهای مستحکمش مثل خرابههایی که در جنگل یا بر کوه بلند است، خواهد شد که آنها را از حضور قوم اسرائیل واگذاشتند. آنها ویران خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 در آن روز شهرهای مستحکم ایشان مانند اماکن متروک در درختستانهای اَموریان خواهد بود که آنها را به سبب بنیاسرائیل وانهادند. آری، آنها یکسره ویرانهای خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 در آن روز شهرهای حصینش مثل خرابه هایی که در جنگل یا بر کوه بلند است خواهد شد که آنها را از حضور بنیاسرائیل واگذاشتند و ویران خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 در آن روز، شهرهای مستحکم ویران خواهند شد همچون شهرهای حویها و اموریها که ساکنانشان آنها را در حین فرار برای اسرائیلیها واگذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 وقتی آن روز برسد، شهرهای مستحکم ایشان متروک و ویران خواهند شد، مثل وقتی که مردم شهرهای حویان و اموریان در مقابل قوم اسرائیل شهرهای خود را ترک و فرار کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 وقتی آن روز برسد، شهرهای مستحکم ایشان متروک و ویران خواهند شد، مثل وقتیکه مردم شهرهای حِویان و اَموریان در مقابل قوم اسرائیل شهرهای خود را ترک کرده فرار نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |