Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 13:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و هر که یافت شود، با نیزه کشته خواهد شد و هر که گرفته شود، به شمشیر خواهد افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 هر که یافت شود به نیزه کشته خواهد شد، و هر که گرفتار آید به شمشیر خواهد افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و هرکه یافت شود با نیزه زده خواهد شد و هرکه گرفته شود با شمشیر خواهد افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 هر که گیر بیفتد با شمشیر یا نیزه کشته خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 هرکس که گرفته شود، با خنجر کشته خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 هر‌کس که در حال فرارگرفته شود، با نیزه خواهد افتاد و هر که دستگیر شود، با شمشیر کشته خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 13:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که ایشان از شمشیرها فرار می‌کنند. از شمشیر برهنه و از کمان کشیده و از سختی جنگ.


خداوند اسلحه‌خانه خود را گشوده، اسلحه خشم خویش را بیرون آورده است. زیرا خداوند یهوه صِبایوت با سرزمین کَلدانیان کاری دارد.


همه گاوانش را به سلاخ‌خانه فرود آورده، بکشید. وای بر ایشان! زیرا که روز ایشان و زمان مکافات ایشان رسیده است.


با تو مرد و زن را خُرد خواهم ساخت. با تو پیر و کودک را خُرد خواهم ساخت. با تو جوان و دوشیزه را خُرد خواهم ساخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ