Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 10:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 همین امروز در نوب توقف می‌کند و دست خود را بر کوه دختر صَهیون و کوه اورشلیم دراز می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 همین امروز در نوب توقف خواهند کرد، و در برابر کوه دختر صَهیون، یعنی کوه اورشلیم، مشت تکان خواهند داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 همین امروز در نوب توقف میکند و دست خود را بر جبل دخترصهیون و کوه اورشلیم دراز میسازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 امروز دشمن در نوب توقف می‌کند. او مشت خود را گره کرده و به طرف اورشلیم که بر کوه صهیون قرار دارد تکان می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 امروز دشمن در شهر نوب است و مشتهای خود را به سوی کوه صهیون در شهر اورشلیم دراز می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 همین امروز دشمن در شهر نوب ایستاده است و مشت خود را به‌سوی کوه صهیون در شهر اورشلیم تکان می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 10:32
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بعد از این امور و این امانتداری، سِنخاریب، پادشاه آشور آمده، به یهودا داخل شد و به ضد شهرهای حصاردار اردو زده، خواست که آنها را برای خود تسخیر نماید.


و چون حِزِقیا دید که سِنخاریب آمده است و قصد جنگ با اورشلیم دارد،


و دختر صَهیون مثل سایه‌بان در تاکستان و مانند کَپَر در بوستان خیار و مثل شهر محاصره شده، متروک است.


بنابراین خداوند، یهوه صِبایوت، چنین می‌گوید: «ای قوم من که در صَهیون ساکنید، از آشور مترسید، اگر‌چه شما را به چوب بزند و عصای خود را مثل مصریان بر شما بلند نماید.


مَدمِناه در حال فرار است، و ساکنان جِبیم گریختند.


خداوند زبانه دریای مصر را نابود ساخته، دست خود را با باد سوزان بر رود دراز خواهد کرد، و آن را با هفت نهرش خواهد زد و مردم را با نعلین از آن عبور خواهد داد!


بیرقی بر کوه خشک برپا کنید و صدا به جانب ایشان بلند نمایید، با دست اشاره کنید تا به دروازه‌های شریفان داخل شوند.


بره‌ها را که خراج حاکم زمین است از سِلاع به سوی بیابان، به کوه دختر صَهیون بفرستید.


در آن روز اهل مصر مثل زنان خواهند شد و از حرکت دست یهوه صِبایوت که آن را بر مصر به حرکت می‌آورد، خواهند لرزید.


و در دوران آخر واقع خواهد شد که کوه خانه خداوند بر قله کوه‌ها استوار خواهد شد و فوق تپه​ها برافراشته خواهد گردید و تمامی قومها به سوی آن روان خواهند شد.


و من اَریئیل را به تنگی خواهم‌ انداخت و ماتم و نوحه‌گری خواهد بود و آن برای من مثل اَریئیل خواهد بود.


کلامی که خداوند درباره‌اش گفته این است: آن باکره دختر صَهیون تو را حقیر شمرده، مسخره نموده است و دختر اورشلیم سر خود را به تو تکان داده است.


و بر یهودا تجاوز نموده، سیلان کرده، عبور خواهد نمود تا آنکه به گردن برسد و بالهای خود را گشوده، طول و عرض ولایتت را‌، ای عِمانوئیل، پر خواهد ساخت.»


و کمان و نیزه خواهند گرفت. ایشان مردان ستمکیش می‌باشند که ترحم ندارند. به صدای خود مثل دریا شورش خواهند نمود، و بر اسبان سوار شده، مثل مردان جنگی به ضد تو، ‌ای دختر صَهیون، صف آرایی خواهند کرد.»


زیرا که زخم‌های وی علاج‌پذیر نیست، چونکه به یهودا رسیده و به دروازه‌های قوم من، یعنی به اورشلیم داخل گردیده است.


«زیرا اینک من دست خود را بر ایشان خواهم افشاند و ایشان غارت بندگان خودشان خواهند شد و شما خواهید دانست که یهوه صِبایوت مرا فرستاده است.


داوود به نوب نزد اَخيملک کاهن رفت، و اَخيملک لرزان شده، به استقبال داوود آمده، گفت: «چرا تنها آمدی و کسی با تو نيست؟»


داوود به اَخيملک کاهن گفت: «پادشاه مرا به‌ کاری فرمان داد و مرا گفت: ”از اين کاری که تو را می‌فرستم و از آنچه به تو امر فرمودم کسی اطلاع نيابد.“ خادمان را به فلان و فلان جا تعيين نمودم.


و نوب را نيز که شهر کاهنان است به دم شمشير زد و مردان و زنان و کودکان و شيرخوارگان و گاوان و الاغان و گوسفندان را به دم شمشير کشت.


دوآغ اِدومی که با خادمان شائول ايستاده بود، در جواب گفت: «پسر يِسا را ديدم که به نوب نزد اَخيملک پسر اَخيتوب وارد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ