هوشع 2:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اما او نمی دانست که من بودم که گندم و شیره و روغن را به او میدادم و نقره و طلایی را که برای بَعَل صرف میکردند، برایش میافزودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 او نمیدانست من بودم که گندم و شراب و روغن به او میدادم، و سیم و زری را که برای بَعَل صرف میکرد برایش افزون میگردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 اما او نمی دانست که من بودم که گندم و شیره و روغن را به او میدادم و نقره و طلایی را که برای بعل صرف میکردند برایش میافزودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 او نمیفهمد که هر چه دارد از من دارد. تمام طلا و نقرهای را که او برای پرستش بت خود بعل به کار میبرد، من به او میدادم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 او نمیدانست که من بودم که به او غلّه و شراب و روغن و نقره و طلایی را که برای بت بعل مصرف میکرد، میدادم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 او نمیدانست من بودم که به او غلّه، شراب، روغن، نقره و طلایی را که برای بُت بَعَل مصرف میکرد، میدادم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بلکه خویشتن را به ضد خداوند آسمانها بلند ساختی. ظروف خانه او را به حضورت آوردند و تو و امیرانت و همسران و مُتَعِههایت از آنها شراب نوشیدید و خدایان نقره و طلا و برنج و آهن و چوب و سنگ را که نمیبینند و نمیشنوند و هیچ نمیدانند، ستایش کردی، اما آن خدایی را که نَفَسَت در دست او و تمامی راههایت از او میباشد، حُرمت ننمودی.