هوشع 11:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 شدت خشم خود را جاری نخواهم ساخت، و بار دیگر اِفرایِم را هلاک نخواهم نمود، زیرا خدا هستم، نه انسان؛ همان قدوس در میان تو. پس با خشم نخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 حِدّت خشم خود را جاری نخواهم ساخت، و دیگر بار اِفرایِم را هلاک نخواهم کرد. زیرا خدا هستم و نه انسان؛ همان قدوسم که در میان شماست. پس با غضب نخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 حدت خشم خود را جاری نخواهم ساخت و بار دیگر افرایم را هلاک نخواهم نمود زیرا خدا هستم وانسان نی و درمیان تو قدوس هستم، پس به غضب نخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 در شدت خشم خود تو را مجازات نخواهم کرد و دیگر تو را از بین نخواهم برد؛ زیرا من خدا هستم، نه انسان. من خدایی مقدّس هستم و در میان شما ساکنم. من دیگر با خشم به سراغ شما نخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 از شدّت خشم خود جلوگیری میکنم و دیگر تو را از بین نمیبرم، زیرا من خدا هستم، نه انسان. من خدای قدّوس هستم و در بین شما ساکن میباشم. با قهر و غضب نزد شما نمیآیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 از شدّت خشم خود جلوگیری میکنم و دیگر تو را از بین نمیبرم، زیرا من خدا هستم، نه انسان. من خدای قدّوس هستم و در بین شما ساکن میباشم. با قهر و غضب نزد شما نخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |