هوشع 10:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و آن را نیز به آشور، به جهت خراج برای پادشاه دشمن خواهند برد. اِفرایم خجالت خواهد کشید و اسرائیل از تدابیر خود شرمسار خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 و آن بت به عنوان هدیهای برای پادشاه بزرگ به آشور برده خواهد شد. اِفرایِم خجل خواهد شد، و اسرائیل از تدابیر خود شرمسار خواهد گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 و آن رانیز به آشور به جهت هدیه برای پادشاه دشمن خواهند برد. افرایم خجالت خواهد کشید واسرائیل از مشورت خود رسوا خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 وقتی که مثل برده به آشور برده شوند، خدای گوساله شکلشان را با خود خواهند برد تا به پادشاه آنجا هدیه کنند! اسرائیل به سبب توکل نمودن به این بت، مسخره و رسوا خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 بت ایشان به آشور برده میشود تا آن را به امپراتور بزرگ آنجا هدیه بدهند. افرایم شرمنده میشود و اسرائیل بهخاطر درخواست کمک از بت، خجل و رسوا میگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 بُت ایشان به آشور برده خواهد شد تا آن را به امپراتور بزرگ آنجا هدیه بدهند. اِفرایِم شرمنده خواهد شد و اسرائیل بهخاطر درخواست کمک از بُت، خجل و رسوا خواهد گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |