Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




هوشع 10:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 زیرا که اکنون می‌گویند: «پادشاه نداریم، چونکه از خداوند نمی‌ترسیم؛ پادشاه برای ما چه می‌توانست بکند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 به‌یقین اکنون خواهند گفت: «پادشاهی نداریم، زیرا از خداوند نمی‌ترسیم؛ اما اگر پادشاهی هم می‌داشتیم برای‌مان چه می‌توانست کرد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 زیرا که الحال میگویند: «پادشاه نداریم چونکه از خداوندنمی ترسیم، پس پادشاه برای ما چه تواند کرد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 آنگاه خواهند گفت: «ما خداوند را ترک کردیم و او پادشاه ما را از ما گرفت. ولی اگر پادشاهی نیز می‌داشتیم چه کاری می‌توانست برای ما بکند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 آنها بزودی خواهند گفت: «ما پادشاه نداریم، زیرا از خداوند نترسیدیم، امّا پادشاه چه کاری می‌توانست برای ما بکند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 آن‌ها به‌زودی خواهند گفت: «ما پادشاه نداریم، زیرا از خداوند نترسیدیم، امّا اگر پادشاهی هم می‌داشتیم، چه کاری می‌توانست برای ما انجام دهد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




هوشع 10:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عصا از یهودا دور نخواهد شد و نه فرمان فرمایی از میان پایهای او تا شیلو بیاید. و مر او را اطاعت قومها خواهد بود.


در سال سی و نهم عُزّیا پادشاه یهودا، شَلّوم پسر یابیش پادشاه شد و یک ماه در سامره سلطنت نمود.


به خداوند پناه بردن بهتر است از توکّل نمودن بر امیران.


که می‌گویند: «به زبان خویش غالب می‌آییم. لبهای ما با ما است. کیست که بر ما خداوند باشد؟»


و می گویند: «باشد که او عجله نموده، کار خود را بشتاباند تا آن را ببینیم. و مقصود قدّوس اسرائیل نزدیک شده، بیاید تا آن را بدانیم!»


همچنین، ای بِیت​ئیل، به خاطر شدت شرارتتان، با شما نیز چنین خواهد شد. در وقت سپیده صبح، پادشاه اسرائیل به تمامی هلاک خواهد شد.


پادشاه سامره، همانند کف بر روی آب نابود می‌شود.


به سرزمین مصر نخواهد برگشت، اما آشور پادشاه ایشان خواهد شد، چونکه از بازگشت نمودن خودداری کردند.


الان پادشاه تو کجاست تا تو را در تمامی شهرهایت همراهی کند؟ و داورانت کجایند که درباره آنها گفتی، «پادشاه و سروران به من بده»؟


در غضب خود، پادشاهی به تو دادم، و در خشم خویش او را برداشتم.


زیرا که قوم اسرائیل روزهای بسیاری بدون پادشاه و بدون رئیس و بدون قربانی و بدون ستون و بدون ایفود و ترافیم خواهند ماند.


الان چرا فریاد برمی‌آوری؟ آیا در تو پادشاهی نیست؟ آیا مشاور تو نابود شده است که درد، تو را مثل زنی که می‌زاید، گرفته است؟


ایشان فریاد زدند: «او را از میان بردار، از میان بردار! مصلوبش کن!» پیلاتُس به ایشان گفت: «آیا پادشاه شما را مصلوب کنم؟» سران کاهنان جواب دادند که «غیر از قیصر پادشاهی نداریم.»


اما اگر شرارت ورزيد، هم شما و هم پادشاه شما، هلاک خواهيد شد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ