Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




هوشع 1:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و در آن روز کمان اسرائیل را در وادی یِزرِعیل خواهم شکست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 در آن روز، کمان اسرائیل را در وادی یِزرِعیل خواهم شکست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و در آن روزکمان اسرائیل را در وادی یزرعیل خواهم شکست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 در آن روز قدرت نظامی اسرائیل را در دشت یزرعیل درهم خواهم شکست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 در آن روز قدرت نظامی اسرائیل را در دشت یِزرِعیل درهم خواهم شکست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




هوشع 1:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در دوران فِقَح پادشاه اسرائیل، تِغلَت فِلاسِر پادشاه آشور آمده، عیون و آبِل‌بیت‌مَعَکه و یانوح و قادِش و حاصور و جلعاد و جَلیل و تمامی زمین نَفتالی را گرفته، ایشان را به آشور به اسیری برد.


شمشیر ایشان به دل خود ایشان فرو خواهد رفت و کمانهای ایشان شکسته خواهد شد.


او جنگها را تا کرانه‌های جهان پایان می‌دهد. کمان را می‌شکند و نیزه را قطع می‌کند و ارابه‌ها را به آتش می‌سوزاند.


زیرا که بر آن، یعنی بر بابل ویرانگر برمی‌آید و پهلوانانش گرفتار شده، کمانهایشان شکسته می‌شود. چونکه یهوه خدایی است جزادهنده، و به یقین مکافات خواهد رسانید.


و کمان تو را از دست چپت انداخته، تیرهای تو را از دست راستت خواهم افکند.


و در آن روز به جهت ایشان با حیوانات صحرا و پرندگان هوا و خزندگان زمین عهد خواهم بست و کمان و شمشیر و جنگ را از سرزمین خواهم شکست و ایشان را به امنیت خواهم خوابانید.


پسران يوسف گفتند: «کوهستان برای ما کفايت نمی‌کند، و تمامی کَنعانيان که در زمين وادی ساکنند، ارابه‌های آهنين دارند، چه آنانی که در بيت‌شان و قصبه‌هايش هستند، و چه آنانی که در وادی يِزرعيل می‌باشند.»


آنگاه تمامی اهل مِديان و عَماليق و اقوام شرقی با هم جمع شدند و از اُردن عبور کرده، در وادی يِزرِعيل اردو زدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ