Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 7:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و امّا از فرزندان لاوی کسانی که کِهانت را می‌یابند، فرمان دارند که از قوم مطابق حکم شریعت ده‌یک بگیرند، یعنی از برادران خود، با آنکه ایشان نیز از نسل ابراهیم پدید آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 حال، بنا بر حکم شریعت، فرزندان لاوی که کاهن می‌شوند، می‌باید از قوم که برادران ایشانند ده‌یک بگیرند، هرچند آنها نیز از نسل ابراهیم‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و اما از اولاد لاوی کسانی که کهانت را مییابند، حکم دارند که از قوم بحسب شریعت دهیک بگیرند، یعنی از برادران خود، باآنکه ایشان نیز از صلب ابراهیم پدید آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 حال بنا بر شریعت موسی، کاهنانی که از نسل لاوی هستند می‌باید از برادران اسرائیلی خود ده‌یک بگیرند، که آنها نیز از نسل ابراهیم‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 درست است كه شریعت، به فرزندان لاوی كه به مقام كاهنی می‌رسند، فرمان می‌دهد كه از مردم یعنی از قوم خود ده‌یک بگیرند، اگرچه همه آنان فرزندان ابراهیم هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 درست است که شریعت به فرزندان لاوی که به مقام کاهنی می‌رسند، فرمان می‌دهد که از قوم خود ده‌یک بگیرند، اگرچه همۀ آنان از نسل ابراهیم هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 7:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا او را گفت: «من خدای قادر مطلق هستم. بارور و زیاد شو. قومی و جماعتی از قومها از تو به وجود آیند و از پشت تو پادشاهان پدید شوند.


همه کسانی که با یعقوب به مصر آمدند، که از پشت او پدید شدند، سوای زنان پسران یعقوب، تمامی شصت و شش نفر بودند.


لیکن تو خانه را بنا نخواهی نمود، بلکه پسر تو که از نسل تو بیرون آید، او خانه را برای اسم من بنا خواهد کرد.“


و فهمیدم که سهمیه لاویان را به ایشان نمی‌داده‌اند و از این جهت، هر کدام از لاویان و سرایندگانی که مشغول خدمت می‌بودند، به مزرعه های خویش فرار کرده بودند.


و همه کسانی که از پشت يعقوب پديد آمدند، هفتاد نفر بودند. و يوسف در مصر بود.


«و تو برادر خود هارون و پسرانش را با او از ميان قوم اسرائیل نزد خود بياور تا برای من کهانت بکند؛ يعنی هارون و پسران هارون ناداب و اَبيهو و اِلعازار و ايتامار.


و اما تو با پسرانت، کهانت خود را برای هر کار قربانگاه و برای آنچه درون پرده است نگاه داريد و خدمت بکنيد. کهانت را به شما دادم تا خدمت از راه بخشش باشد، و هر کس دیگر که نزديک آيد، کشته شود.»


و در سال سوم که سال ده​یک است، چون از گرفتن تمامی ده​یک محصول خود فارغ شدی، آن را به لاوی و غريب و يتيم و بيوه‌زن بده، تا در اندرون دروازه‌های تو بخورند و سير شوند.


و کسی این مرتبه را برای خود نمی‌گیرد، مگر وقتی که خدا او را بخواند، چنانکه هارون را.


زیرا که هنوز در نسل پدر خود بود هنگامی که مِلکیصِدِق او را استقبال کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ