عبرانیان 7:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و امّا از فرزندان لاوی کسانی که کِهانت را مییابند، فرمان دارند که از قوم مطابق حکم شریعت دهیک بگیرند، یعنی از برادران خود، با آنکه ایشان نیز از نسل ابراهیم پدید آمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 حال، بنا بر حکم شریعت، فرزندان لاوی که کاهن میشوند، میباید از قوم که برادران ایشانند دهیک بگیرند، هرچند آنها نیز از نسل ابراهیماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و اما از اولاد لاوی کسانی که کهانت را مییابند، حکم دارند که از قوم بحسب شریعت دهیک بگیرند، یعنی از برادران خود، باآنکه ایشان نیز از صلب ابراهیم پدید آمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 حال بنا بر شریعت موسی، کاهنانی که از نسل لاوی هستند میباید از برادران اسرائیلی خود دهیک بگیرند، که آنها نیز از نسل ابراهیماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 درست است كه شریعت، به فرزندان لاوی كه به مقام كاهنی میرسند، فرمان میدهد كه از مردم یعنی از قوم خود دهیک بگیرند، اگرچه همه آنان فرزندان ابراهیم هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 درست است که شریعت به فرزندان لاوی که به مقام کاهنی میرسند، فرمان میدهد که از قوم خود دهیک بگیرند، اگرچه همۀ آنان از نسل ابراهیم هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |