Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 5:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 چنانکه در مقام دیگر نیز می‌گوید: «تو تا به ابد کاهن هستی، بر رتبهٔ مِلکیصِدِق.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و در جای دیگر می‌گوید: «تو جاودانه کاهن هستی، در رتبۀ مِلْکیصِدِق.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 چنانکه در مقام دیگر نیز میگوید: «تو تا به ابدکاهن هستی بر رتبه ملکیصدق.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 همچنین، در جای دیگر به او گفت: «تو تا ابد کاهن هستی، کاهنی همانند مِلکیصِدِق.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 و نیز در جای دیگر می‌فرماید: «تو تا ابد كاهن هستی، كاهنی در رتبهٔ 'ملکی‌صدق'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 و نیز در جای دیگر می‌فرماید: «تو تا ابد کاهن هستی، کاهنی در رتبۀ 'مِلْکی‌صِدِق'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 5:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند قسم خورده است و پشیمان نخواهد شد که «تو کاهن هستی تا به ابد به رتبه ملکی‌صدق.»


و خدا او را به رئیس کاهنی مخاطب ساخت به رتبهٔ مِلکیصِدِق.


جایی که آن پیشرو برای ما داخل شد یعنی عیسی که بر رتبه مِلکیصِدِق، رئیس کاهنان گردید تا به ابد.


و دیگر اگر از کِهانت لاوی، کمال حاصل می‌شد (زیرا قوم شریعت را بر آن یافتند)، باز چه احتیاج می‌بود که کاهنی دیگر بر رتبهٔ مِلکیصِدِق تعیین شود و گفته شود که بر رتبهٔ هارون نیست؟


و نیز بیشتر روشن است از اینکه به مثال مِلکیصِدِق کاهنی به طور دیگر باید ظهور نماید


زیرا درباره او شهادت داده شد که «تو تا به ابد کاهن هستی، بر رتبهٔ مِلکیصِدِق.»


زیرا ایشان بی‌قسم کاهن شده‌اند و لیکن این با قسم از او که به وی می‌گوید: «خداوند قسم خورد و تغییر اراده نخواهد داد که تو کاهن ابدی هستی.»


بی‌پدر و بی‌مادر و بی‌نسب‌نامه و بدون ابتدای روزها و انتهای حیات، بلکه به شبیه پسر خدا شده، کاهن دایمی می‌ماند.


و در اینجا مردمان فانی ده‌یک می‌گیرند، امّا در آنجا کسی ‌که بر زنده بودن وی شهادت داده می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ