Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 5:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و به‌ خاطر این ضعف او را لازم است چنانکه برای قوم، همچنین برای خود نیز قربانی برای گناهان بگذراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 از همین رو، باید نه تنها برای گناهان مردم، بلکه برای گناهان خود نیز قربانی تقدیم کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و بهسبب این کمزوری، او را لازم است چنانکه برای قوم، همچنین برای خویشتن نیز قربانی برای گناهان بگذراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 به همین جهت است که باید برای گناهان خود، و نیز گناهان قومش قربانی تقدیم کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 ولی به علّت ضعف خود مجبور است نه تنها برای گناهان مردم بلكه به‌خاطر گناهان خویش نیز قربانی بنماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 ولی به علّت ضعف خود، نه‌تنها باید برای گناهان مردم بلکه به‌خاطر گناهان خویش نیز قربانی تقدیم نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 5:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بز قربانی گناه را که برای قوم است، قربانی نماید و خونش را به درون پرده بیاورد و با خونش چنانکه با خون گاو عمل کرده بود، عمل کند و آن را بر تخت رحمت و پیش روی تخت رحمت بیافکند.


و هارون گوساله قربانی گناه را که برای خود اوست، تقدیم کند و برای خود و اهل خانه خود کفّاره نماید.


و موسی هارون را گفت: «نزدیک قربانگاه بیا و قربانی گناه خود و قربانی سوختنی خود را بگذران و برای خود و برای قوم کفّاره کن. و قربانی قوم را بگذران و به جهت ایشان کفّاره کن، چنانکه خداوند امر فرموده است.»


زیرا که اوّل به شما سپردم، آنچه نیز یافتم که مسیح مطابق کتب در راه گناهان ما مرد


لیکن او چون یک قربانی برای گناهان گذرانید، به ‌دست راست خدا بنشست تا به ابد.


که هر روز محتاج نباشد به مثال آن سران کاهنان که اوّل برای گناهان خود و بعد برای قوم قربانی بگذراند، چونکه این را یک بار فقط به‌ جا آورد هنگامی که خود را به قربانی گذرانید.


لیکن به خیمه دوّم سالی یک مرتبه رئیس کاهنان ‌تنها داخل می‌شود؛ و آن هم نه بدون خون قربانی که برای خود و برای جهالات قوم می‌گذراند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ