Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 4:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و در مقامی دربارهٔ روز هفتم گفت که «در روز هفتم خدا از تمامی کارهای خود آرامی گرفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 زیرا در جایی راجع به روز هفتم بیان می‌کند که: «خدا در هفتمین روز، از همۀ کارهای خویش بیاسود،»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 ودر مقامی درباره روز هفتم گفت که «در روز هفتم خدا از جمیع اعمال خود آرامی گرفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 زیرا در جایی در کتب مقدّس دربارۀ روز هفتم چنین آمده که: «خدا در هفتمین روز، از همۀ کار خود بیاسود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 زیرا کتاب‌مقدّس در جایی دربارهٔ روز هفتم چنین می‌گوید: «خدا در روز هفتم از كار خود آرامش گرفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 زیرا در جایی در کتب مقدّس دربارۀ روز هفتم چنین می‌گوید: «خدا در روز هفتم از کار خود آسایش گرفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 4:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زيرا که در شش روز، خداوند آسمان و زمين و دريا و آنچه را که در آنهاست بساخت و در روز هفتم آرامی گرفت. از اين سبب خداوند روز هفتم را مبارک خوانده، آن را تقديس نمود.


اين در ميان من و قوم اسرائیل نشانی ابدی است، زيرا که در شش روز، خداوند آسمان و زمين را ساخت و در روز هفتمين آرام فرموده، استراحت يافت.»


اما روز هفتمين سبّت يهوه خدای توست. در آن هيچکاری مکن. تو و پسرت و دخترت و غلامت و کنيزت و گاوت و الاغت و همه چارپایت و مهمانت که در درون دروازه‌های تو باشد، تا غلامت و کنيزت مثل تو آرام گيرند.


لیکن کسی در جایی شهادت داده، گفت: «چیست انسان که او را به خاطر آوری یا پسر انسان که از او دیدار نمایی؟


زیرا هر‌ که داخل آرامی او شد، او نیز از کارهای خود بیارامید، چنانکه خدا از کارهای خویش.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ