Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 3:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 که نزد او که وی را معین فرمود امین بود، چنانکه موسی نیز در تمام خانهٔ او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 او نسبت به کسی که او را برگماشت امین بود، همان‌گونه که موسی نیز در تمام خانۀ خدا امین بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 که نزداو که وی را معین فرمود امین بود، چنانکه موسی نیز در تمام خانه او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 عیسی به خدا که وی را به این مقام منصوب کرد، وفادار بود، همان‌گونه که موسی در تمام امور خانۀ خدا وفادارانه خدمت می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 تا بدانید چقدر به خدایی كه او را برای انجام این كار برگزید، وفادار بود، همان‌طور كه موسی نیز در تمام خانهٔ خدا وفادار بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 او به آنکه او را برگزید، امین بود، همان‌طور که موسی نیز در تمام خانۀ خدا امین بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 3:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس موسی موافق آنچه خداوند او را امر فرموده بود، به انجام رسانید.


اما بنده من موسی چنين نيست. او در تمامی خانه من امين است.


اگر فرامین مرا نگاه دارید، در محبّت من خواهید ماند، چنانکه من فرامین پدر خود را نگاه داشته‌ام و در محبّت او می‌مانم.


من بر روی زمین تو را جلال دادم و کاری را که به من سپردی تا بکنم، به انجام رسانیدم.


هر ‌که از خود سخن گوید، جلال خود را خواستار باشد و امّا هر‌ که خواستار جلال فرستنده خود باشد، او صادق است و در او ناراستی نیست.


و او که مرا فرستاد، با من است و پدر مرا تنها نگذارده است، زیرا که من همیشه کارهای پسندیده او را به‌ جا می‌آورم.»


و در وی شما نیز با هم بنا کرده می‌شوید تا در روح مسکن خدا شوید.


اينک چنانکه يهوه، خدايم، مرا امر فرموده است، قوانین و احکام به شما تعليم نمودم، تا در سرزمينی که شما داخل آن شده، به تصرف می‌آوريد، چنان عمل نماييد.


و شکر می‌کنم خداوند خود مسیح عیسی را که مرا تقویت داد، چونکه امین شمرده، به این خدمتم تعیین فرمود،


لیکن اگر تأخیر اندازم، تا بدانی که چگونه باید در خانهٔ خدا رفتار کنی که کلیسای خدای زنده و ستون و بنیاد حقیقت است.


از این جهت می‌بایست در هر امری مشابه برادران خود شود تا در امور خدا رئیس کاهنی کریم و امین شده، کفارهٔ گناهان قوم را بکند.


و سَموئيل به قوم گفت: «خداوند شاهد است، خداوندی که موسی و هارون را برگماشت و پدران شما را از زمين مصر برآورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ