Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 2:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و آنانی را که از ترس مرگ، تمام عمر خود را گرفتار بندگی می‌بودند، آزاد گرداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 و آنان را که همۀ عمر در بندگیِ ترسِ از مرگ به سر برده‌اند، آزاد سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و آنانی را که از ترس موت، تمام عمر خود را گرفتار بندگی میبودند، آزاد گرداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 تنها از این راه بود که می‌توانست آنانی را که در تمام عمرشان در وحشت مرگ به سر می‌بردند و اسیر ترس بودند، رهایی بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 و آن كسانی را كه به سبب ترس از مرگ تمام عمر در بردگی به سر برده‌اند، آزاد سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 و آن کسانی را که به‌ سبب ترس از مرگ تمام عمر در بردگی به سر برده‌اند، آزاد سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 2:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ترسها از هر طرف او را هراسان می‌کند، و به او چسبیده، وی را می‌گریزاند.


آنچه بر آن اعتماد می‌داشت، از خیمه او ربوده می‌شود، و خود او نزد پادشاه ترسها رانده می‌گردد.


زیرا صبح برای تمامی ایشان مثل سایه مرگ است، چونکه ترسهای سایه مرگ را می‌دانند.


تا جان ایشان را از مرگ رهایی بخشد و ایشان را در قحط زنده نگاه دارد.


دل من در درونم پیچ و تاب می‌کند، و ترسهای مرگ بر من افتاده است.


زیرا که جانم را از مرگ رهانیده‌ای. آیا پایهایم را نیز از لغزیدن نگاه نخواهی داشت تا در نور زندگان به حضور خدا سالک باشم؟


چگونه در یک آن، به هلاکت رسیده‌اند! تباه شده، از ترسهای هولناک نیست گردیده‌اند.


کدام آدمی زنده است که مرگ را نخواهد دید؟ و جان خویش را از دست قبر خلاص خواهد ساخت؟ سلاه.


از آن رو که روح بندگی را نیافته‌اید تا باز ترسان شوید، بلکه روح پسر‌خواندگی را یافته‌اید که به آن 'ابا' یعنی ‌'ای پدر' ندا می‌کنیم.


در امید که خود خلقت نیز از اسارت فساد خلاصی خواهد یافت تا در آزادی جلال فرزندان خدا شریک شود.


که ما را از چنین مرگ رهانید و می‌رهاند و به او امیدواریم که بعد از این هم خواهد رهانید.


شما که می‌خواهید زیر شریعت باشید، مرا بگویید آیا شریعت را نمی‌شنوید؟


زیرا خدا روح ترس را به ما نداده است، بلکه روح قوت و محبّت و انضباط را.


زیرا که به راستی فرشتگان را دستگیری نمی‌نماید، بلکه نسل ابراهیم را دستگیری می‌نماید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ