Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 11:40 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

40 زیرا خدا برای ما چیزی نیکوتر حاضر کرده است تا آنکه بدون ما کامل نشوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

40 زیرا خدا از پیش چیزی بهتر برای ما در نظر داشت تا ایشان بدون ما به کمال نرسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

40 زیرا خدا برای ماچیزی نیکوتر مهیا کرده است تا آنکه بدون ماکامل نشوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40 زیرا خدا می‌خواست که ایشان منتظر بمانند تا همراه ما به آن برکات بهتری برسند که او برای ما در نظر گرفته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

40 زیرا خدا برای ما نقشهٔ بهتری داشت و آن اینکه آنها بدون ما به كمال نرسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 زیرا خدا برای ما نقشۀ بهتری در نظر داشت و آن این‌که آن‌ها بدون ما به کمال نرسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 11:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن اکنون مشتاق وطنی نیکوتر یعنی وطن آسمانی هستند و از این رو خدا از ایشان عار ندارد که خدای ایشان خوانده شود، چونکه برای ایشان شهری آماده کرده است.


و کامل شده، همهٔ مطیعان خود را سبب نجات جاودانی گشت.


(از آن جهت که شریعت هیچ‌ چیز را کامل نمی‌گرداند)، و هم بر آوردن امید نیکوتر که به آن به دنبال نزدیک شدن به خدا هستیم.


به همین قدر نیکوتر است آن عهدی که عیسی ضامن آن گردید.


لیکن الان او خدمت نیکوتر یافته است، به اندازه‌ای که واسطهٔ عهد نیکوتر نیز هست که بر وعده‌های نیکوتر مرتب است.


پس لازم بود که مثل‌های چیزهای آسمانی به اینها پاک شود، لیکن خود آسمانی‌ها به قربانی‌های نیکوتر از اینها.


و به هر یکی از ایشان جامه‌ای سفید داده شد و به ایشان گفته شد که اندکی دیگر آرامی نمایند تا شماره هم‌قطاران و برادرانشان که مثل ایشان کشته خواهند شد، کامل گردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ