عبرانیان 11:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 چونکه یقین دانست که خدا قادر بر زنده کردن از مردگان است و همچنین او را میتوان گفت که از مردگان نیز بازیافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 ابراهیم چنین اندیشید که خدا قادر است حتی مردگان را زنده کند، و میتوان گفت که به نوعی اسحاق را از مرگ بازیافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 چونکه یقین دانست که خدا قادر بربرانگیزانیدن از اموات است و همچنین او را درمثلی از اموات نیز بازیافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 زیرا ابراهیم ایمان داشت که حتی اگر اسحاق بمیرد، خدا قادر است او را زنده سازد. در واقع، همینطور نیز شد، زیرا اسحاق از دیدگاه ابراهیم محکوم به مرگ بود، اما عمر دوباره یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 ابراهیم خاطرجمع بود كه خدا قادر است اسحاق را حتّی پس از مرگ زنده گرداند. به عبارت دیگر او را به صورت نمونهای از مردگان باز یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 ابراهیم خاطرجمع بود که خدا قادر است اسحاق را حتّی پس از مرگ زنده گرداند. درواقع ابراهیم به نوعی اسحاق را پس از مرگ باز یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |