Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 10:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 از طریق تازه و زنده که آن را به خاطر ما از میان پرده یعنی بدن خود حاضر نموده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 یعنی از راهی تازه و زنده که از میان آن پرده که بدن اوست، بر ما گشوده شده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 ازطریق تازه و زنده که آن را بجهت ما از میان پرده یعنی جسم خود مهیا نموده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 زیرا زمانی که بدن مسیح بر روی صلیب پاره شد، در واقع پردهٔ مقدّسترین جایگاه معبد نیز پاره شد؛ و به این ترتیب او راهی تازه و حیات‌بخش برای ما گشود تا ما را به حضور مقدّس خدا برساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 از راه تازه و زنده‌ای كه مسیح از میان پرده به روی ما باز كرده است، یعنی به وسیلهٔ بدن خود، به مقدّس‌ترین مکان وارد شویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 از راه تازه و زنده‌ای که مسیح از میان پرده به روی ما باز کرده است، یعنی به‌وسیلهٔ بدن خود، به مقدّس‌ترین مکان وارد شویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 10:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بز قربانی گناه را که برای قوم است، قربانی نماید و خونش را به درون پرده بیاورد و با خونش چنانکه با خون گاو عمل کرده بود، عمل کند و آن را بر تخت رحمت و پیش روی تخت رحمت بیافکند.


و خداوند به موسی گفت: «برادر خود هارون را بگو که به قُدس درون پرده، پیش تخت رحمت که بر صندوق است همه وقت داخل نشود، مبادا بمیرد، زیرا که من در ابر بر تخت رحمت آشکار خواهم شد.


لیکن به پرده داخل نشود و به قربانگاه نزدیک نیاید، چونکه معیوب است، تا قُدسهای مرا بی‌حرمت نسازد. من یهوه هستم که ایشان را تقدیس می‌کنم.»


که ناگاه پرده معبد از سر تا پا دو پاره شد و زمین به لرزه درآمد و سنگها شکافته گردید


آنگاه پرده معبد از سر تا پا دو پاره شد.


و خورشید تاریک گشت و پردهٔ قدس از میان بشکافت.


آنگاه عیسی به ایشان باز ‌گفت: «به راستی به شما می‌گویم که من دَرِ گوسفندان هستم.


من در هستم هر ‌که از من داخل گردد، نجات یابد و بیرون و درون خرامد و علوفه یابد.


عیسی به او گفت: «من راه و حقیقت و حیات هستم. هیچ‌‌کس نزد پدر جز به وسیلهٔ من نمی‌آید.


و دشمنی یعنی شریعت احکام را که در قوانین و مقررات بود، به جسم خود نابود ساخت تا که آشتی به وجود آورده، از هر دو یک انسان جدید در خود بیافریند.


به یقین که راز دینداری عظیم است که خدا در جسم آشکار شد و در روح، تصدیق کرده شد و به فرشتگان ظاهر گردید و به ملّتها موعظه کرده و در دنیا ایمان آورده و به جلال بالا برده شد.


و آن را مثل لنگری برای جان خود استوار و پایدار داریم که در درون پرده داخل شده است،


و در پشت پردهٔ دوّم بود آن خیمه‌ای که به قُدس‌الاقداس معروف است،


که به این همه روح‌القدس اشاره می‌نماید بر اینکه مادامی که خیمه اوّل برپاست، راه مکان اَقدس آشکار نمی‌شود.


زیرا که مسیح نیز برای گناهان یک بار زحمت کشید، یعنی عادلی برای ظالمان، تا ما را نزد خدا بیاورد؛ در حالی‌که به حسب جسم مرد، لیکن به حسب روح زنده گشت،


به این، روح خدا را می‌شناسیم: هر روحی که به عیسی مسیح ظاهر شده در جسم بشری اقرار نماید، از خداست


زیرا گمراه کنندگان بسیار به ‌دنیا بیرون شدند که عیسی مسیح ظاهر شده در جسم را اقرار نمی‌کنند. آن است گمراه ‌کننده و ضدّمسیح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ