عبرانیان 1:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 امّا در حق پسر: «ای خدا، تخت تو تا به ابد است و عصای پادشاهی تو عصای عدالت است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 امّا دربارۀ پسر میگوید: «ای خدا، تخت سلطنت تو جاودانه است؛ عصای پادشاهی تو عصای عدل و انصاف است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 اما در حق پسر: «ای خدا تخت تو تا ابدالاباد است و عصای ملکوت تو عصای راستی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 اما دربارهٔ پسرش میفرماید: «ای خدا، سلطنت تو تا ابد برقرار است؛ اساس حکومت تو، بر عدل و راستی است؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 امّا دربارهٔ پسر فرمود: «ای خدا، تخت سلطنت تو ابدی است، و با عدالت بر ملّت خود حكومت میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 امّا دربارۀ پسر فرمود: «ای خدا، تخت سلطنت تو ابدی است، و با سعادت بر ملّت خود حکومت میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |