Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 1:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و از فرشتگان برتر گردید، به اندازهٔ آنکه اسمی بزرگتر از ایشان به میراث یافته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس به همان اندازه که نامی برتر از فرشتگان به میراث بُرد، از مقامی والاتر از آنها نیز برخوردار شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و از فرشتگان افضال گردید، بمقدارآنکه اسمی بزرگتر از ایشان به میراث یافته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 به این طریق، او از فرشته‌ها برتر گردید. نام او نیز گواه بر این برتری است: «پسر خدا!» این نامی است که خدای پدر به او داده، و از نام و لقب همه فرشته‌ها بالاتر است؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 همان‌طور كه مقام او از مقام فرشتگان بالاتر بود، نامی كه به او داده شد از نام آنها برتر می‌باشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 همان‌طور که نامی برتر از نام فرشتگان به او داده شد، مقام او نیز از مقام فرشتگان والاتر است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 1:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بالاتر از هر ریاست و قدرت و قوت و سلطنت و هر نامی که خوانده می‌شود، نه در این جهان فقط، بلکه در جهان آینده نیز.


و او بدن یعنی کلیسا را سَر است، زیرا که او ابتدا است و نخست‌زاده از مردگان تا در همه ‌چیز، او اوّل شود.


و شما در وی به کمال رسیده‌‌اید که سَرِ تمامی ریاست و قدرت است.


و شما را که عذاب می‌کشید، با ما راحت بخشد در هنگامی که عیسی خداوند از آسمان با فرشتگان نیرومند خود ظهور خواهد نمود


عدالت را دوست و شرارت را دشمن می‌داری. بنابراین خدا، خدای تو، تو را به روغن شادمانی بیشتر از رفقایت مسح کرده است.»


زیرا می‌دانید که بعد از آن نیز وقتی که خواست وارث برکت شود، مردود گردید. زیرا که جای توبه پیدا ننمود با آنکه با اشکها در جستجوی آن بکوشید.


امّا او را که اندکی از فرشتگان کمتر شد می‌بینیم، یعنی عیسی را که به عذاب مرگ تاج جلال و حرمت بر سر وی نهاده شد تا به فیض خدا برای همه مزهٔ مرگ را بچشد.


که به آسمان رفت و به دست راست خدا است و فرشتگان و قدرتها و قوات مطیع او شده‌اند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ