Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 1:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و مثل ردا آنها را خواهی پیچید و تغییر خواهند یافت. لیکن تو همان هستی و سالهای تو تمام نخواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 آنها را چون ردایی در هم خواهی پیچید، و بسان جامه‌ای جایگزین خواهند شد. امّا تو همان هستی، و سالهای تو را پایانی نیست!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و مثل ردا آنها را خواهی پیچید و تغییر خواهند یافت. لکن تو همان هستی و سالهای تو تمام نخواهدشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 مانند ردا آنها را در هم خواهی پیچید و همچون جامۀ کهنه به دور خواهی افکند. اما تو جاودانی هستی و برای تو هرگز پایانی وجود ندارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 تو آنها را مانند ردایی به هم خواهی پیچید. آری، چون آنها مثل هر لباسی تغییر خواهند كرد. امّا تو همانی و سالهای تو پایانی نخواهند داشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 تو آن‌ها را مانند ردایی به هم خواهی پیچید. آری، چون آن‌ها مثل هر لباسی تغییر خواهند کرد. امّا تو همان هستی و سال‌های تو پایانی نخواهند داشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 1:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک خدا متعال است و او را نمی شناسیم. و شماره سالهای او را تفتیش نتوان کرد.


زیرا که هزار سال در نظر تو مثل دیروز است که گذشته باشد و مثل پاسی از شب.


خدا به موسی گفت: «هستم آنکه هستم.» و گفت: «به قوم اسرائیل چنين بگو: اهيه مرا نزد شما فرستاد.»


خانه من کنده گردید و مثل خیمه شبان از من برده شد. مثل بافنده عمرم را پیچیدم. او مرا از نورد خواهد برید. روز و شب مرا تمام خواهی کرد.


عیسی به ایشان گفت: «به راستی به شما می‌گویم که پیش از آنکه ابراهیم پیدا شود، من هستم.»


عیسی مسیح دیروز و امروز و تا به ابد همان است.


هر بخشندگی نیکو و هر بخشش کامل از بالا است و فرو می‌ریزد از پدر نورها که نزد او هیچ تبدیل و سایه ناشی از تغییر نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ