Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حَجَّی 2:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 یهوه صِبایوت می‌گوید: نقره از آنِ من و طلا از آنِ من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 «”خداوند لشکرها می‌فرماید: طلا و نقره از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 یهوه صبایوت میگوید: نقره از آن من و طلا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: تمام طلا و نقرهٔ دنیا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 تمام طلا و نقره دنیا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 تمام طلا و نقرۀ دنیا از آن من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حَجَّی 2:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا او نزد تو التماس زیاد خواهد نمود؟ یا سخنان ملایم به تو خواهد گفت؟


زمین و پری آن از آن خداوند است. جهان و ساکنان آن.


جلال لبنان با درختان صنوبر و کاج و چنار با هم برای تو آورده خواهند شد، تا مکان مقدس مرا زینت دهند و جای پایهای خود را شکوهمند خواهم نمود.


به‌ جای برنج، طلا خواهم آورد و به‌ جای آهن، نقره و به‌ جای چوب، برنج و به‌ جای سنگ، آهن خواهم آورد، و سلامتی را ناظران تو، و عدالت را حاکمان تو خواهم گردانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ