پیدایش 8:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و چشمههای ژرفا و پنجرههای آسمان بسته شد، و باران از آسمان باز ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 چشمههای ژرفا و پنجرههای آسمان بسته شد؛ و باران از آسمان بازایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 و چشمه های لجه و روزنهای آسمان بسته شد، و باران از آسمان باز ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 آبهای زیرزمینی از فوران بازایستادند و باران قطع شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 چشمههای عظیم زیرزمین و روزنههای آسمان بسته شد و دیگر باران نبارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 چشمههای عظیم در اعماق زمین و روزنههای آسمان بسته شدند و باران باز ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |