پیدایش 7:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و نوح و پسرانش و زنش و زنان پسرانش با او از آب طوفان به کشتی درآمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 و نوح با پسرانش و زنش و زنان پسرانش به کشتی درآمدند تا از آب توفان در امان باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 و نوح وپسرانش و زنش و زنان پسرانش با وی از آب طوفان به کشتی درآمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 او و همسرش به اتفاق پسران و عروسانش به درون کشتی رفتند تا از خطر طوفان در امان باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 او با زنش و پسرهایش و عروسهایش به داخل كشتی رفتند تا از توفان رهایی یابند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 او با زنش و پسرهایش و عروسهایش به داخل کشتی رفتند تا از توفان در امان باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |