Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 7:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 پس نوح موافق آنچه خداوند او را امر فرموده بود، عمل نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 و نوح هرآنچه را که خداوند به وی فرمان داده بود، به انجام رسانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 پس نوح موافق آنچه خداوند او را امرفرموده بود، عمل نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 پس نوح هر آنچه را که خداوند به او امر فرموده بود انجام داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 نوح‌ هرچه‌ خداوند به ‌او دستور داده ‌بود، انجام ‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 نوح‌ هرچه‌ خداوند به ‌او دستور داده ‌بود، انجام ‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 7:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس نوح چنین کرد و به هر چه خدا او را امر فرمود، عمل نمود.


و آنهایی که آمدند نر و ماده از هر جاندار آمدند، چنانکه خدا او را امر فرموده بود. و خداوند در را از عقب او بست.


آنگاه خجل نخواهم شد، چون تمام اوامر تو را در مقابل چشم خود دارم.


پس همه کار مسکن خيمه اجتماع تمام شد، و قوم اسرائیل ساختند. موافق آنچه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، عمل نمودند.


پس موسی موافق آنچه خداوند او را امر فرموده بود، به انجام رسانید.


و موسی و هارون چنانکه خداوند به ایشان امر فرموده بود، کردند و چنين عمل نمودند.


عیسی در جواب وی گفت: «الان بگذار زیرا که ما را همچنین مناسب است تا تمام عدالت را به ‌کمال رسانیم.» پس او را واگذاشت.


در جواب ایشان گفت: «مادر و برادران من اینانند که کلام خدا را شنیده آن را به‌ جا می‌آورند.» (متّی 8‏:23‏-27؛ مَرقُس 4‏:36‏-41‏)


هرگاه این را دانستید، خوشا به حال شما اگر آن را به عمل آرید.


مادرش به نوکران گفت: «هر‌ چه به شما گوید، بکنید.»


و چون در شکل انسان یافت شد، خود را فروتن ساخت و تا به مرگ، بلکه تا به مرگ صلیب مطیع گردید.


هر‌چند پسر بود، به مصیبتهایی که کشید، اطاعت را آموخت


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ