پیدایش 47:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 سرزمین مصر پیش روی توست. در نیکوترین زمین، پدر و برادران خود را مسکن بده. در زمین جوشن ساکن بشوند. و اگر میدانی که در میان ایشان کسان قابل میباشند، ایشان را سرکاران احشام من گردان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 سرزمین مصر پیش روی توست؛ پدر و برادرانت را در بهترین جای این سرزمین ساکن گردان. بگذار در جوشِن قرار یابند. و اگر در میان آنان افرادی توانا میشناسی، آنان را بر دامهای خود من بگمار.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 زمین مصرپیش روی توست. در نیکوترین زمین، پدر وبرادران خود را مسکن بده. در زمین جوشن ساکن بشوند. و اگر میدانی که در میان ایشان کسان قابل میباشند، ایشان را سرکاران مواشی من گردان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 هر جایی را که میخواهی به آنها بده. بگذار در جوشن که بهترین ناحیهٔ مصر است ساکن شوند. اگر افراد شایستهای بین آنها میشناسی، آنها را بر گلههای من نیز بگمار.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 تمام سرزمین مصر در اختیار توست. ایشان را در بهترین زمینها و در منطقهٔ جوشن سكونت بده. اگر در بین آنها مردان كاردانی هم هستند ایشان را سرپرست گلّهداران من بگردان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 تمام سرزمین مصر در اختیار تو است؛ ایشان را در بهترین زمینها و در منطقۀ جوشن سکونت بده. اگر در بین آنها مردان کاردانی هم هستند، ایشان را به سرپرستی گلّههای من بگمار.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اینک من امروز تو را از زنجیرهایی که بر دستهای تو است، رها میکنم. پس اگر در نظرت پسند آید که با من به بابل بیایی، بیا و از تو به نیکویی مراقبت خواهم کرد. و اگر در نظرت پسند نیاید که همراه من به بابل آیی، پس میا و بدان که تمامی سرزمین پیش تو است. هر جایی که در نظرت خوش و پسند آید که بروی، به آنجا برو.»