Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 47:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و فرعون به یوسف خطاب کرده، گفت: «پدرت و برادرانت نزد تو آمده‌اند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 فرعون به یوسف گفت: «حال که پدر و برادرانت نزد تو آمده‌اند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و فرعون به یوسف خطاب کرده، گفت: «پدرت و برادرانت نزد تو آمدهاند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 فرعون به یوسف گفت: «حال که پدرت و برادرانت نزد تو آمده‌اند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 فرعون ‌به‌ یوسف ‌گفت‌: «پدر و برادرانت‌ پیش‌ تو آمده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 فرعون ‌به‌ یوسف ‌گفت‌: «پدر و برادرانت‌ پیش‌ تو آمده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 47:5
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به فرعون گفتند: «آمده‌ایم تا در این زمین ساکن شویم، زیرا که برای گله غلامانت مرتعی نیست، چونکه قحطی در سرزمین کنعان سخت است. و الان تمنا داریم که بندگانت در زمین جوشن سکونت کنند.»


سرزمین مصر پیش روی توست. در نیکوترین زمین، پدر و برادران خود را مسکن بده. در زمین جوشن ساکن بشوند. و اگر می‌دانی که در میان ایشان کسان قابل می‌باشند، ایشان را سرکاران احشام من گردان.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ