Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 42:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پس ده برادر یوسف برای خریدن غله به مصر آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پس ده تن از برادران یوسف رفتند تا از مصر غله بخرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 پس ده برادر یوسف برای خریدن غله به مصر فرود آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 بنابراین ده برادر یوسف برای خرید غله به مصر رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 پس ‌ده ‌برادر ناتنی یوسف ‌برای خرید غلّه‌ به ‌مصر رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پس ‌ده ‌برادر ناتنی یوسف ‌برای خرید غلّه‌ به ‌مصر رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 42:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گفتند: «غلامانت دوازده برادرند، پسران یک مرد در زمین کنعان. و اینک کوچکتر، امروز نزد پدر ماست و یکی ناپدید شده است.»


و گفت: «اینک شنیده‌ام که غله در مصر است، به آنجا بروید و برای ما از آنجا بخرید، تا زیست کنیم و نمیریم.»


و اما بِنیامین، برادر یوسف را یعقوب با برادرانش نفرستاد، زیرا گفت مبادا زیانی به او رسد.


پس قوم اسرائیل در میان آنانی که می‌آمدند، به جهت خرید آمدند، زیرا که قحط در زمین کنعان بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ