Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 41:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و اینک هفت خوشه گندم خشک باریک و از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها می‌روید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 پس از آنها، هفت خوشۀ دیگر رویید که پژمرده و لاغر و از باد شرقی خشکیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 واینک هفت سنبله خشک باریک و از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها میروید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 اندکی بعد، هفت خوشه که باد شرقی آنها را خشکانیده بود، نمایان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 بعد از آن‌ هفت ‌خوشهٔ گندم ‌دیگر كه ‌بی‌بار و از باد صحرا پژمرده ‌شده ‌بودند، روییدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 بعد از آن‌، هفت ‌خوشۀ گندم ‌دیگر که ‌بی‌بار و باریک و از باد صحرا خشکیده ‌شده ‌بودند، روییدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 41:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و باز خوابی دیدم که اینک هفت خوشه گندم پُر و نیکو بر یک ساقه برمی​آید.


و خوشه​های لاغر، آن هفت خوشه گندم نیکو را می‌بلعد. جادوگران را گفتم، لیکن کسی نیست که برای من توضیح دهد.»


و اینک هفت خوشه گندم لاغر، از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها می‌روید.


از این جهت، ساکنان آنها کم قوت بوده، ترسان و خجل شدند، مثل علف صحرا و گیاه سبز و علف پشت بام و مثل غله‌ای که پیش از رسیدنش پژمرده شود، گردیدند.


اگر‌چه در میان برادرانش ثمر آورد، اما باد شرقی می‌وزد و باد خداوند از بیابان برمی‌آید و منبع او خشک می‌گردد و چشمه‌اش می‌خشکد و همه اسباب نفیس خزانه وی را تاراج می‌نماید.


به درستی که باد را کاشتند، پس گردباد را خواهند دروید. آن را محصول نیست و خوشه‌هایش آرد نخواهد داد و اگر هم بدهد، غریبان آن را خواهند بلعید.


اِفرایم خشک شده است، و ریشه ایشان خشک گردیده، میوه نمی‌آورند و اگر نیز بزایند، جگرگوشه‌هایشان را خواهم کشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ