Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 41:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و اینک هفت گاو دیگر زبون و بسیار زشت صورت و لاغر‌گوشت، که در تمامی زمین مصر به آن زشتی ندیده بودم، در عقب آنها برمی‌آیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 و اینک هفت گاو دیگر، پس از آنها بیرون آمدند که نحیف و بسیار زشت و لاغر بودند. من در تمامی سرزمین مصر گاوهایی بدان زشتی ندیده بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و اینک هفت گاودیگر زبون و بسیار زشت صورت و لاغر گوشت، که در تمامی زمین مصر بدان زشتی ندیده بودم، در عقب آنها برمی آیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 سپس هفت گاو دیگر را دیدم که از رودخانه بیرون آمدند، ولی این هفت گاو بسیار لاغر و زشت و استخوانی بودند. هرگز در تمام سرزمین مصر، گاوهایی به این زشتی ندیده بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 و هفت‌ گاو دیگر بعد از آنها بیرون ‌آمدند كه ‌لاغر و استخوانی بودند، به طوری كه ‌تا آن ‌وقت ‌گاوی به‌ آن ‌لاغری در هیچ‌ جای مصر ندیده ‌بودم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آنگاه هفت‌ گاو دیگر بعد از آن‌ها بیرون ‌آمدند که ‌زشت و لاغر بودند، به‌طوری که ‌تا آن ‌وقت ‌چنین گاوی در هیچ‌ جای مصر ندیده ‌بودم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 41:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ناگاه هفت گاو چاق‌گوشت و خوب صورت از رود برآمده، در نیزار می‌چرند.


و گاوان لاغر زشت، هفت گاو چاق اول را می‌خورند.


و اینک هفت گاو دیگر، بد صورت و لاغر‌گوشت، در عقب آنها از رود برآمده، به پهلوی آن گاوان اول به کنار رود ایستادند.


گاو يا گوسفندی که در آن هرگونه عيب يا چيزی بد باشد، برای يهوه خدای خود قربانی منما، چونکه آن، نزد يهوه خدايت کراهت‌آور است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ