Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 40:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 پس، از خدمتگزاران فرعون، که با وی در زندان آقای او بودند، پرسیده، گفت: «امروز چرا روی شما غمگین است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس، از آن خدمتگزاران فرعون که همراه او در زندانِ سَرورش بودند، پرسید: «از چه سبب چنین غم بر چهره دارید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پس، از خواجه های فرعون، که با وی در زندان آقای او بودند، پرسیده، گفت: «امروز چرا روی شما غمگین است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 پس، از آنها که همراه او در زندان سَروَرش بودند، پرسید: «چرا امروز غمگین هستید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پرسید: «چرا امروز نگران‌ هستید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پرسید: «چرا امروز نگران‌ هستید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 40:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بامدادان چون یوسف نزد ایشان آمد، دید که اینک غمگین هستند.


پس ایشان را با هم سه روز در زندان انداخت.


و او اَمنون را گفت: «ای پسر پادشاه، چرا روز به روز چنين لاغر می‌شوی و مرا خبر نمی‌دهی؟» اَمنون او را گفت که «من تامار، خواهر برادر خود اَبشالوم را دوست می‌دارم.»


و پادشاه مرا گفت: «روی تو چرا ملول است با آنکه بیمار نیستی؟ این غیر از ملالت دل، چیزی نیست.» پس من بی‌نهایت ترسان شدم.


او به ایشان گفت: «چه حرفها است که با یکدیگر می‌زنید و راه را به کدورت می‌پیمایید؟»


میخا گفت: «خدايان مرا که ساختم، با کاهن گرفته، رفته‌ايد؛ و مرا ديگر‌ چه چيز باقی است؟ پس چگونه به من می‌گوييد که ”تو را چه شده است؟“»


و شوهرش اِلقانه، او را می‌گفت: «ای حَنّا، چرا گريانی و چرا نمی‌خوری و دلت چرا غمگين است؟ آيا من برای تو از ده پسر بهتر نيستم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ