Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 40:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 یوسف در جواب گفت: «تعبیرش این است، سه سبد سه روز می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 یوسف گفت: «تعبیر خواب این است: سه سبد، سه روز است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 یوسف در جواب گفت: «تعبیرش این است، سه سبد سه روز میباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 یوسف به او گفت: «تعبیر خواب این است: سه سبد، سه روز است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 یوسف‌ گفت‌: «تعبیر آن‌ این ‌است‌: سه ‌سبد، سه ‌روز است‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 یوسف‌ گفت‌: «تعبیر آن‌ این ‌است‌: سه ‌سبد، سه ‌روز است‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 40:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یوسف به او گفت: «تعبیرش این است؛ سه شاخه سه روز است.


و در سبد زبرین هر قسم خوراک برای فرعون از پیشه نانوا می‌باشد و مرغان، آن را از سبدی که بر سر من است، می‌خورند.»


و بعد از سه روز فرعون سر تو را از تو بردارد و تو را بر دار بیاویزد و مرغان، گوشتت را از تو بخورند.»


و جوانی عبرانی در آنجا با ما بود، غلام سردار نگهبانان دربار. و خوابهای خود را نزد او بیان کردیم و او خوابهای ما را برای ما تعبیر کرد، هر یک را موافق خوابش تعبیر کرد.


هفت گاو نیکو هفت سال باشد و هفت خوشه گندم نیکو هفت سال. به یقین خواب یکی است.


خواب همین است و تعبیرش را برای پادشاه بیان خواهیم نمود.


و همه همان نوشیدنی روحانی را نوشیدند، زیرا که می‌آشامیدند از صخره روحانی که از عقب ایشان می‌آمد و آن صخره مسیح بود.


و شکر نموده، پاره کرد و گفت: «بگیرید، بخورید. این است بدن من که برای شما پاره می‌شود. این را به یادگاری من به‌ جا آرید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ