Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 4:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و ظِلّه نیز توبال‌قائن را زایید، که سازنده هر آلت برنجی و آهن بود. و خواهر توبال‌قائن، نَعَمه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 ظِلَّه نیز توبال‌قائِن را زایید، که صانع همه گونه ابزار برنجی و آهنی بود. خواهر توبال‌قائِن، نَعَمَه نام داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و ظله نیز توبل قائن را زایید، که صانع هر آلت مس وآهن بود. و خواهر توبل قائن، نعمه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 ظله، زنِ دیگر لمک هم پسری زایید که او را توبل قائن نامیدند. او کسی بود که کار ساختن آلات آهنی و مسی را شروع کرد. خواهر توبل قائن، نَعمه نام داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 ظلّه‌، توبل‌ قائن‌ را زایید كه‌ سازندهٔ هر نوع‌ اسباب‌ برنزی و آهنی بود و خواهر توبل‌ قائن‌، نعمه ‌بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 ظِلَّه‌ نیز توبل‌ قائن‌ را زایید که‌ سازندۀ هر نوع‌ ابزار‌ برنزی و آهنی بود. خواهر توبل‌ قائن‌، نَعَمَه ‌بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 4:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نام برادرش یوبال بود. او پدر همه نوازندگان بربط و نی بود.


و لَمِک به زنان خود گفت: «ای عاده و ظِلّه، حرف مرا بشنوید! ای زنان لَمِک، سخن مرا گوش گیرید! زیرا مردی را کشتم به سبب زخمی که به من زد، و جوانی را به سبب اینکه مرا زد.


و حال کسی را برای من بفرست که در کار طلا و نقره و برنج و آهن و پارچه‌های ارغوان و قرمز و فیروزه ماهر و در صنعت نقاشی دانا باشد، تا با صنعتگرانی که نزد من در یهودا و اورشلیم هستند که پدر من داوود ایشان را مهیا ساخت، همکاری کنند.


و اين است هدايا که از ايشان می‌گيريد: طلا و نقره و برنج،


طلا و نقره و برنج و آهن و روی و سرب،


نعلين تو از آهن و برنج است، و مثل روزهايت همچنان قوت تو خواهد بود.


زمينی که در آن نان را به تنگی نخواهی خورد و در آن محتاج به هيچ‌چيز نخواهی شد. زمينی که سنگهايش آهن است و از کوه‌هايش مس خواهی کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ