Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 38:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و نخست زاده یهودا، عیر، در نظر خداوند شریر بود و خداوند او را بمیراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 ولی عیر، نخست‌زادۀ یهودا، در نظر خداوند شریر بود، و خداوند او را بمیراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و نخست زاده یهودا، عیر، در نظر خداوند شریر بود، و خداونداو را بمیراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 اما چون عیر شخص شروری بود، خداوند او را کُشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 كارهای عیر، شرارت‌آمیز بود و خداوند از او ناراضی بود و او را كشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 چون عیر، نخست‌زادهٔ یهودا، شخص شروری بود، خداوند او را کشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 38:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن مردمان سُدوم بسیار شریر و به خداوند خطاکار بودند.


زیرا که ما این مکان را نابود خواهیم ساخت، چونکه فریاد شدید ایشان به حضور خداوند رسیده و خداوند ما را فرستاده است تا آن را نابود کنیم.»


و یهودا، زنی به اسم تامار، برای نخست زاده خود عیر گرفت.


و پسران یهودا: عیر و اونان و شیله و فِرِص و زِراح. اما عیر و اونان در سرزمین کنعان مردند. و پسران فِرِص: حِصرون و حامول بودند.


اما نوح در نظر خداوند التفات یافت.


و نزد خداوند التماس نموده، گفت: «ای یهوه خدای من، آیا به بیوه‌زنی نیز که من نزد او مسکن گزیده​ام بلا رسانیدی و پسر او را کشتی؟»


پسران يهودا؛ عِير، اونان، شيلَه. اين سه نفر از بَتشوعه کَنعانی برای او زاده شدند. و عير نخست‌زاده يهودا به نظر خداوند شرير بود. پس خداوند او را کُشت.


و پسران خود را در وادی بِن‌هِنّوم در آتش قربانی کرد و به فالگیری و افسونگری و جادوگری پرداخته، با احضار کنندگان ارواح و جادوگران رفت و آمد می‌نمود و در نظر خداوند شرارت بسیار ورزیده، خشم او را برافروخت.


و تو، ‌ای خدا، ایشان را به چاه هلاکت فرو خواهی آورد. مردمان خونریز و حیله ساز، روزهای خود را نیمه نخواهند کرد، لیکن من بر تو توکّل خواهم داشت.


و پسران يهودا عير و اونان. و عير و اونان در زمين کنعان مردند.


اگر شخصی بر شخصی گناه ورزد، خدا او را داوری خواهد کرد. اما اگر شخصی بر خداوند گناه ورزد، کيست که برای وی شفاعت نمايد؟» اما ايشان سخن پدر خود را نشنيدند، زيرا خواست خداوند این بود که ايشان را هلاک سازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ