Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 33:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و خود در‌ پیش ایشان رفته، هفت مرتبه رو به زمین نهاد تا به برادر خود رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و خود پیش رفت و هفت بار روی بر زمین نهاد تا به برادر خویش رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و خود درپیش ایشان رفته، هفت مرتبه رو به زمین نهاد تا به برادر خودرسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 خود یعقوب نیز در پیشاپیش آنها حرکت می‌کرد. وقتی یعقوب به برادرش نزدیک شد، هفت مرتبه او را تعظیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 یعقوب‌ جلوتر از آنها رفت‌ و هفت ‌مرتبه ‌به‌ خاک ‌افتاد و سجده ‌كرد تا به ‌برادرش‌ رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یعقوب‌ خودش جلوتر از آن‌ها رفت‌ و هفت ‌مرتبه ‌رو به‌ خاک خم شده تعظیم نمود تا به ‌برادرش‌ رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 33:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ناگاه چشمان خود را بلند کرده، دید که اینک سه مرد در مقابل او ایستاده‌اند. و چون ایشان را دید، از در خیمه به استقبال ایشان شتافت و رو بر زمین نهاد


و کنیزان را با فرزندان ایشان پیش داشت و لیه را با فرزندانش در عقب ایشان، و راحیل و یوسف را آخر.


و یوسف حاکم ولایت بود و خود به همه اهل زمین غله می‌فروخت. و برادران یوسف آمده، رو به زمین نهاده، او را سجده کردند.


و چون یوسف به خانه آمد، پیشکشی را که به ‌دست ایشان بود، نزد او به خانه آوردند و به حضور وی رو به زمین نهادند.


و یوسف ایشان را از میان دو زانوی خود بیرون آورده، رو به زمین نهاد.


پس‌ ای پسر من، این را بکن و خود را رهایی ده، چونکه به ‌دست همسایه‌ات افتاده‌ای. برو و خود را فروتن ساز و از همسایه خود التماس نما.


اگر خشم پادشاه بر تو انگیخته شود، مکان خود را ترک منما، زیرا که تسلیم، خطایای بزرگ را می‌نشاند.


زیرا هر ‌که خود را بزرگ سازد، ذلیل گردد و هر ‌که خود را فروتن کند، سرافراز گردد.»


چنانکه پدر مرا می‌شناسد و من پدر را می‌شناسم و جان خود را در راه گوسفندان می‌نهم.


و وقتی که گوسفندان خود را بیرون برد، پیش روی ایشان می رود و گوسفندان از عقب او می‌روند، زیرا که صدای او را می‌شناسند.


سيرشدگان، خويشتن را برای نان اجير ساختند. و کسانی که گرسنه بودند، استراحت يافتند. بلکه زن نازا هفت فرزند زاييده است. و آنکه فرزندان بسيار داشت، زبون گرديده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ